英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英語美文 > 《瘋狂英語》精選輯 >  第66篇

《瘋狂英語》精選輯:(前)蘇聯(lián)

所屬教程:《瘋狂英語》精選輯

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8010/SovietUnion.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

瘋狂英語精選輯 The Soviet Union


The Soviet Union, the largest country in the world, sprawls across two continents, eleven time zones from West to East. But her greatest cities lie here in Europe: Leningrad in the north, a stone throw from Scandinavia, and Moscow on the great Russian plain, the centerpiece of the nation in every respect. It was the great Russian poet Alexander Pushkin who wrote: "Moscow, how violently the name plucks at any Russian heart. "For this is the focal point of the country: government, religion, education, the very spirit of the Soviet Union makes its home in Moscow. Eight million people also live in the metropolis, about as many as in New York or London, but they are squeezed into an area only half London's size. It was prince Yuri Dogoruki who in the year 1147 first established a settlement here on a bluff overlooking the Moscow river. Despite being sacked and burnt by the invading Tartars in the next century, Moscow soon became the seat of the Russian Orthodox Church and by the sixteenth century had grown outwards into a thriving city, centered around the Kremlin, the headquarters of the Czars. In 1812 Napoleon invaded Russia with 600,000 troops. In a desperate attempt to keep Moscow out of Napoleon's hands, the defenders set fire to their own capital. For three days Moscow burnt. The Kremlin was badly damaged and two thirds of the city was erased. The city was threatened again during World War II. This time it was 75 Nazi divisions who laid siege. Government officials, children and art treasures were evacuated as the Germans approached to within ten miles. But for six months the city held fast. In the end the battle of Moscow proved to be the Nazis' first major defeat of the war.

Through the centuries the heart of Moscow has always been the Kremlin, the seat of the government. A city within a city, surrounded by a wall one and a half miles long and up to twenty feet wide. The Kremlin's sixty acres of palaces, museums and churches make it Europe's most concentrated expression of the art, architecture and history of a single nation. Russians go even further. One playwright wrote: "The Earth, as we all know, begins at the Kremlin. It is her central point." The Kremlin's most conspicuous landmark is the bell tower of Ivan the Great. Built on the site of an old church nearly five hundred years ago, the bell tower was until World War II Moscow's tallest building.

Just outside of the Kremlin lies Red Square, which in Mediaeval times was an enormous market place. Today the square is the setting for the Soviet Union's most splendid pageantry: the May Day parade and the anniversary of the Russian Revolution, celebrate each October. Red Square has always been a central gathering place, even in the days of the Czars. In fact, its name in Old Slavonic actually means "main square" or "beautiful square." Also in Red Square is the tomb of Vladimir Ilici Lenin, founder of the Communist Party of the Soviet Union and still revered as the father of the Revolution. The tomb, built of black granite six years after his death, is the scene of a solemn changing of the guard every hour of every day.


(前)蘇聯(lián)
(前)蘇聯(lián)是世界上面積最大的國家,由東至西橫跨兩大洲,覆蓋十一個時區(qū)。 最大的城市列寧格勒位于歐洲北部,離斯堪的那維亞半島很近。莫斯科位于俄羅斯大平原上,是全國的綜合中心城市。俄羅斯偉大的詩人亞歷山大·普希金曾寫道:“莫斯科,這名字多么強有力地拔動了第一個俄羅斯人的心弦。” 莫斯科是全國的整治、宗教、教育重心所在,是蘇聯(lián)特有的精神發(fā)源地。這個首都城市有八百萬居民,人口和紐約、倫敦的差不多,但集中分布的面積只有倫敦大小的一半。1147年,尤利·多哥魯奇王子首先在可以俯瞰莫斯科河的懸崖上建立起居住點。盡管在十三世紀里歷經了韃靼人入侵的劫掠和燒毀,莫斯科還是迅速地成長為俄國正教會的中心地,到十六世紀向克里姆林宮以外發(fā)展成為一個以沙皇政權為核心的繁榮城市。1812年,拿破侖率領六十萬大軍進攻俄國。為了不讓莫斯科淪陷于拿破侖的魔掌中,危急之下,護城者們放火燃燒他們的首都。大火燒了莫斯科三日。克里姆林宮的燒損非常嚴重,三分之二的城市銷毀殆盡。二戰(zhàn)期間,莫斯科再一次受到威脅。這一回,是遭到七十五個納粹師團的圍攻。在德軍進攻到只有十英里處時,政府官員、兒童以及藝術瑰寶有組織地撤離出城。堅持了六個月,莫斯科戰(zhàn)役最終被證明是納粹在戰(zhàn)爭中受到的第一次嚴重挫敗。

數(shù)世紀以來,政府中心所在地克里姆林宮一直都是莫斯科的心臟腹地。城內有城,環(huán)繞的城墻有1.5英里長,20英盡高??死锬妨謱m占地60英里,其中有宮殿、博物館和教堂、是俄國的藝術、建筑和歷史在歐洲最集中的體現(xiàn)。而俄國人認為遠不止這些。有一位劇作家曾寫道:“眾所周知,地在方圓,唯克里姆林為始。此處乃地之中心。” 克里姆林宮最引人注目的建筑要算是伊凡大帝時期的鐘樓了。建于大約五百年前古教堂的舊址,燈樓在二戰(zhàn)前是莫斯科最高的建筑。

座落在克里姆林宮外的是紅場,在中世紀時期紅場曾是大商貿中心?,F(xiàn)在,它為(前)蘇聯(lián)提供地舉辦盛事:五一節(jié)游行,以及每年十月都慶祝的俄國革命勝利紀念日。即使是在沙皇政權時期,紅場也向來都是中心聚集地。實際上,在斯拉夫語中,紅場這名字的含義是“大廣場”和“美麗的廣場”。有紅場上還矗立著弗拉基米爾伊里奇·列寧的靈墓。列寧是蘇聯(lián)共產黨的創(chuàng)始人,被人們尊為革命之父。靈墓在列寧逝世后六年用黑色花崗巖建成。每天守衛(wèi)士兵一小時一次的換崗已經成為莊嚴的一景。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思武漢市中鐵十一局小區(qū)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦