你這可憐蟲!我就在你腦子里You’re pathetic! I’m in your head.
哦也!Yeah!
- 那是我女兒!- 也是我的!- That’s my girl! - Mine too!
不公平! 不公平r!It’s not fair! It’s not fair!
不過是靠運氣!That was a lucky shot!
我再也不想見到你!你這爛人!I never wanna see you again! You suck!
- 你做到了,維!- 我們太棒了!- You did it, Vi! - You were so awesome!
- 我為你感到驕傲- 結(jié)束了- I am so proud of you. - It’s over.
你踢進了決勝點,說點什么You scored the game-winning goal. Say something.
媽媽? 爸爸?Mom? Dad?
- 真是太好了- 謝謝,爸爸- That was really something. - Thanks, Dad.
- 你做了這些就為了踢球?- 我告訴過你,對我很重要- You did all this to play soccer? - I told you, it’s important to me.
如果維奧拉在這里假裝是你If Viola was here pretending to be you,
- 你又在哪里?- 哦,他在... - where were you? - Oh, he was...
我在倫敦演出I was in London playing my music.
- 倫敦?- 對我很重要- London? - It was important to me.
- 你應該提前打電話... - 你怎么可以...?- You should call before you... - How did you...?
媽媽,爸爸……嘿!Mom, Dad... Hey!
為什么我們不一家去吃晚飯?Why don’t we go to dinner? As a family?
- 也許明天?- 我想我可以安排- Maybe tomorrow? - I suppose I could fit that in.
你要不要我的電話號碼?Would you like to have my cell phone number?
- 讓我寫給你我的E-MAIL - 好的- Let me give you my e-mail. - All right.
耶!Yay!
- 干得好. - 謝謝- Good job. - Thank you.
哦,等!有個人要讓你正式見一見Oh, wait! There is somebody I want you to officially meet.
賽巴斯蒂安·海斯丁斯,奧莉維亞·雷諾克斯. Sebastian Hastings, Olivia Lennox.
- 真的很高興見到你- 我也是- It’s very nice to meet you. - You too.
我聽說你喜歡我的歌詞So I heard you like my lyrics.
- 尤妮絲?- 托比?- Eunice? - Toby?
我有些事情要說I have something to say.
我覺得你.. I think you are...
...太迷人了...amazing.
而且我不因此害羞And I’m not ashamed of it.
我會變魔術(shù)I know tricks.
哦, 尤妮絲. Oh, Eunice.
嘿,室友Hey, roomie.
這是給你的This is for you.
“斯特拉特福德少年聯(lián)盟邀請你參加"The Stratford Junior League invites you
第38屆社交舞會” to the 38th Annual Debutante Ball."
- 他也許會來的,你知道么- 你當時沒看到他的表情- He still could show, you know. - You didn’t see his face.
我找到合適的禮服I found the perfect dress.
謝謝,媽,但是我不覺得我有機會穿Thanks, Mom, but I don’t think I’m gonna get a chance to wear it.
你穿好看的衣服不是為了給男人看You don’t need a man to wear a beautiful dress.
反正也沒什么大礙But it doesn’t hurt.
維奧拉·海斯丁斯,能護送你是我今晚的榮幸Viola Hastings, it would be my honor to escort you tonight.
謝謝,鮑爾. 真的感激你Thanks, Paul. That’s really sweet.
毛蟲們! 我珍貴的毛蟲們Caterpillars! My precious caterpillars.
再過二十分鐘你們就會變成蝴蝶In 20 minutes you’ll all be beautiful butterflies.
- 毛蟲!- 蝴蝶!- Caterpillars! - Butterflies!
你看起來真美 我……只是出來透透氣You look beautiful. I just... I gotta get some air.
我沒想到你會來I didn’t think you’d show up.
你能來對我來說意義重大 It really means a lot to me that you’re here.
- 說點什么- 我要開灑水機了- Say