英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 輕松美語(yǔ)會(huì)話第2輯 >  第1篇

輕松美語(yǔ)會(huì)話第2輯 唱片業(yè)的噩夢(mèng)

所屬教程:輕松美語(yǔ)會(huì)話第2輯

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8039/1.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

A: Napster,it is not a website.
這是Napster,這不是網(wǎng)站,

It is a computer program that runs on the Internet
而是在互聯(lián)網(wǎng)上操作的電腦程式,

You simply type in the name of the song you want and it finds those songs among other Napster users.
你只要輸入歌曲名,它就在其它用戶那里找到你要的歌曲,

You then download the song and that's all there is to it.
然后你下載那些歌曲,就是這樣簡(jiǎn)單。

The process might be easier to understand with a demonstration ,so imagine these kids in the circle are Napster users.
我們做個(gè)示范,大家會(huì)更容易明白,想像圍圈的兒童是Napster的用戶,

Jonathon in the middle is the Napster service, Sarah wants a song from Michael, there on the other side of the network,
而中間的喬納遜是Napster軟件系統(tǒng),莎拉想要另一邊米高的一首歌曲,

the Napster service in the center helps make that transfer, sort of like a traffic cop or an air traffic controller.
中間的Napster 幫助他們傳送,就像交通警察或空中交通控制中心。

Now if you take the central server away, that's what the court did,the network no longer works.
現(xiàn)在如果你把中間的人趕走,如果把他趕走——這就是法庭的判決這個(gè)網(wǎng)絡(luò)就不能運(yùn)作了。

Now here's the catch,if Napster is found to be illegal the kids could get their music trading system
難題就在這里,如果Napster被判定是違法,兒童可以繼續(xù)交換歌曲,

going again if they installed their own new server ,another kid in the middle.
他們可以自行設(shè)立一個(gè)中間人,換上另一個(gè)兒童坐在中間。

There are a number of programs like this one called Napigator that will do exactly that it's not made by Napster,
有為數(shù)不少的程式,像這個(gè)叫做Napigator的,它就是提供這種服務(wù),它不是由Napster設(shè)立的,

so it's immune to the courts order.
所以可以不理法庭的命令,

Or the kids could start trading CDs in something called direct pier to pier, and this is what gives record executives nightmares.
或者兒童們可以自己交換歌曲,這才是唱片公司的真正的噩夢(mèng)。

Instead of trading across the network they trade directly with each other ,with no outside help,
這種方式不需要中間人,而是自己直接交換歌曲,

there's no server in the middle,no one to sue ,nothing to shut down .
完全不需要中間人,無(wú)控告對(duì)象,沒(méi)有公司會(huì)被關(guān)閉,

And that's what this program call Nuteller does ,Nuteller is a free download just like Napster.
這個(gè)程式就是提供這種服務(wù),Nuteller象Napster一樣,是免費(fèi)下載,

Now the recording industry would like to set it's own standard download system.
現(xiàn)在唱片業(yè)想設(shè)立自己的標(biāo)準(zhǔn)下載系統(tǒng)。


 

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市高沙文淵大廈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦