Toby! 透比!
(BEEPING)
Fire now. 開(kāi)火
Where's Toby? Where's my son? 透比在哪?我兒子在哪?
I'm so sorry, Tenma. 我很遺憾,天馬
Toby. 透比
(PANTING)
It's all my fault. 都是我的錯(cuò)
(BEEPING)
(BABY CRYING)
(CHILD LAUGHING)
He hasn't eaten or slept for days. 他幾天幾夜不吃不睡了
- I know. - He's gone crazy, hasn't he? - 我知道- 他發(fā)瘋了,是嗎?
If you lose your son like that and you don't go crazy, 如果你那樣失去了兒子你沒(méi)有發(fā)瘋的話
you're not a human being. 你就不是人
Clear the lab. 清理工作室
It looks just like him, doesn't it? A perfect replica. 看上去和他一模一樣,對(duì)吧?完美的復(fù)制
Plus, I've uploaded all of Toby's memories. 我還上傳了透比的所有記憶
- It will think it is Toby. - Don't expect too much, Tenma. - 它會(huì)認(rèn)為它就是透比- 別期望太多,天馬
It has the most advanced defense systems ever created. 它擁有最先進(jìn)的防御系統(tǒng)
I won't lose him again. 我不會(huì)再失去他了
Did you bring what I asked? 你帶了我要的東西嗎?
I couldn't refuse a grieving father. 我無(wú)法拒絕一個(gè)傷心的父親
The Core is unpredictable. I can't guarantee what effect... 內(nèi)核還很難預(yù)料我不能保證效果…
It's gonna make it perfect! Perfect! 會(huì)讓它更完美!完美!
Just like Toby was. 就像透比一樣