MAN: O’Donnell, save something for the game. 奧唐納,留點(diǎn)體力給比賽吧
I’m just warming up, coach. 我不過是在熱身,教練
Just talked to the scout again. He’s coming tonight. 剛剛我又和球探談了,他今晚會(huì)過來
You play half the game I know you’re capable of... 你打半場(chǎng)比賽 我知道你會(huì)好好發(fā)揮的…
...he’s prepared to offer you a full scholarship. …他準(zhǔn)備給你個(gè)全獎(jiǎng)資格
Free ride to college and the world’s your oyster, kid. 你搭上了上大學(xué)的順風(fēng)車了 整個(gè)世界都是你的
Thanks, coach. 謝謝,教練
MURPHY: All right, jockstraps, let’s gather up. Picture time. 好了,隊(duì)員們,集合拍照了
Try not to break the camera. 別砸了照相機(jī)
We gotta hang on. Ned’s not here yet. 我們得等等,奈德還沒來呢
Who cares? He’s the water boy. 別管他了,他不過是個(gè)打下手的
That doesn’t matter, because he’s part of the team. 別這么說,他可是我們隊(duì)的一分子
BOY: Sorry I’m late! Sorry I’m late! 抱歉,抱歉,我來晚了
But what kind of Dungeon Master would I be... 我在想如果我在和…
...if I left my party in the middle of a battle with a hippogriff? …鷹頭馬翼獸的戰(zhàn)斗中丟下了我的同伴 我會(huì)變成哪一種地下城守護(hù)者
Check it out, it’s Merlin the Girlin. 看啊,他在假扮灰袍法師
Um, Ned, Ned, look, I’m your best friend, all right, and I’ll always have your back. 奈德,奈德,你看,我是你最好的朋友 并且我會(huì)一直支持你
But there’s only so much I can do when you show up in a dress. 但是當(dāng)你穿著這樣一套東西出現(xiàn)時(shí) 我可不能幫你更多了
O’Donnell. How about you and Boy George join us for this picture? 奧唐納,快和小喬治來拍照
- Yep. Yep. - Just one sec. - 好,好 - 這就來
Give the little guy the sign, please. Here we are. 把標(biāo)牌讓這小伙計(jì)拿著 好了,開始了
Nice, guys. Scoot up in back. 好極了,后面的人靠緊一點(diǎn)
Come on, you gotta look pretty for the ladies, right? Come on. 來吧,擺出你們迷倒姑娘們的 pose
Yeah. Let’s do it. Three, two, one. 很好,要照了,三,二,一
MURPHY: Hey, Vanilla Ice. 嘿,小子
We got a game here. Let’s bring it in. 我們還要比賽,快點(diǎn)開始吧
Man, I had to. I had to. 我就是不由自主,不由自主
Oh, man, over there. 噢,看那里
Who is that stone-cold fox? 那個(gè)絕色美人是誰?
Oh, it’s my girlfriend. 噢,原來是我的女朋友
MIKE: Oh, hey, there’s my girl. - Hey. - 噢,嗨,寶貝 - 嗨
MAN: Take no prisoners, bro. 別手軟,兄弟
I’m glad you’re here, Scar. This whole scout thing has me wicked nervous. 真高興你來了 球探的事讓我緊張得不行
I just feel like my whole future’s riding on this game. 我覺得這場(chǎng)比賽決定著我的未來
Yeah. Yeah, I know how you feel. 是的,是的,我明白你的感受
Yeah? Is everything...? Everything’s cool, right? 真的?一切…?一切都還好吧?
Oh, yeah. Everything’s totally copacetic. 噢,是的,事事都完滿
- Totally? - Totally. - 真的? - 真的
I gotta go. See you. 我得走了,回頭見
MURPHY: O’Donnell. 奧唐納
You okay? 你沒事吧?
Uh, uh... 嗯,嗯…
- We can talk about it later. - No. Just tell me. - 我們可以晚些再談 - 不,現(xiàn)在就跟我說
It’s your big night. Go enjoy it. 今晚對(duì)你很重要,好好享受它吧
I can’t enjoy it unless you tell me what’s going on. 你不告訴我到底發(fā)生了什么 我是無法好好比賽的
Okay. 好吧
Um... 嗯…
O’Donnell! 奧唐納!