美語三級跳節(jié)目“電影”單元中級課程。
(Music)
Emily和Peter正在約會,倆人聊到了電影,還有平時喜歡的消遣。
Professor: Winnie, we already know that both of them like going to movies in the theaters. Now let's listen to them talking about other ways to watch movies.
P: Did you do anything fun over the weekend?
E: I didn't want to go out last weekend, so I decided to stay at home and watch a movie.
P: Why didn't you want to go out?
E: I was very tired after working all week. Sometimes on the weekend I don't have enough energy to go out to a movie theater.
P: Did you download a movie or rent it at the store?
E: I downloaded it so that I didn't have to remember to return it.
Professor: So, Winnie, besides going to the movie theater, what are the two other ways to watch movies that Emily and Peter talked about?
兩個方法我都記下來了!一個是從商店里租電影看,另一個是直接從網(wǎng)上下載。
Professor: Right. And what's better about renting a movie by downloading it?
這個我有親身體會,下載電影不用記得去還!這么做的確很方便!
Professor: I agree, Winnie! Now let's listen to Peter talking about the other activity he really likes.
P: Last weekend I didn't want to go out either, so I stayed at home and played video games by myself. It was really fun!
E: Oh yeah, that sounds pretty cool, I guess ...
P: Yeah, I'm really into video games. In fact, all my friends are on the Internet. I've never met any of them in the real world.
E: Oh really ... well you must be very popular on the Internet. But it's true that it's nice to do some things in the comfort of your own home.
不會吧?Peter的朋友都是玩線上游戲時認識的網(wǎng)友?在Emily眼中,這好像不能加分呦!
Professor: I think you're right, Winnie. Emily didn't sound very impressed by Peter's being "into" video games. By the way, saying you're "into" something is a casual way of saying you really like it.
哦,所以,如果我對政治特別感興趣的話,就可以說"I'm really into politics"?
Professor: Exactly. I wonder if Emily is "into" guys who spend all their time playing video games. Let's listen and find out.
P: You're right. Watching movies at home is way cheaper than going to the theater, too. I like downloading movies too because it's easy and fast.
E: I agree. And it's very convenient.
P: Have you ever heard of a movie rental company called Netflix? They send the movies directly to your house in the mail.
E: Really? That's great! I'm going to try that next time.
P: Yeah, but I wish they delivered video games too. Then I would never leave my house!
Professor: Winnie, did you hear Peter say why he likes watching movies at home?
好像是他覺得在家看電影比去電影院便宜??墒?,他說"way cheaper"是什么意思呢?
Professor: The word "way" can be slang for "very."
我明白了。前面加個way, w-a-y, 是為了加重語氣。那我可以說 "Peter is way into video games"!
Professor: That's it!
P: So Emily, do you still want to see a movie together this weekend?
E: Well, what do you want to see? I don't think there are many good movies out right now.
P: Hmmm ... I know! We can go to a really bad sci-fi movie and sit in the back of the theater and make fun of it. What do you think?
E: Now that's a great plan. It's a date!
大功告成!雖然Peter沉迷于網(wǎng)絡(luò)游戲,可Emily還是愿意繼續(xù)跟他約會,兩人準備去看最爛的sci-fi movie科幻片,然后一起嘲笑電影的粗制濫造!
Professor: That's right. When you say that a movie is "out," that means that it is playing in the theaters.
對?。∥姨貏e想看布拉德皮特的新片,but it won't be out until next month!So, professor Bowman, do you think Emily and Peter's next date will go well?
Professor: For that, Winnie, we'll have to tune in next time and find out!
這次的美語三級跳就播送到這里。