Will和Jane在約會,倆人聊起了各自愛看的電視節(jié)目。
Professor: That's right, Winnie. Today they are talking about reality TV.
"Reality TV" - 電視真人秀! 這種節(jié)目其實一點都不真實,我聽說,很多情節(jié)和對話其實也是按照劇本,有安排的!
Professor: Maybe, but they are still entertaining.
Will: So Jane, what kind of TV shows do you like to watch?
Jane: I really love reality TV. Do you?
Will: Oh yeah, me too. And it's great that there are so many shows now to choose from!
Jane: I know. There are so many reality TV programs I can't keep them straight!
原來這兩人都喜歡看真人秀。 Will很高興地說,電視上的這種節(jié)目很多,Jane說,節(jié)目太多了,所以she can't keep them straight! Professor, 這是不是說她已經(jīng)看得眼花繚亂,弄不清哪個是哪個了?
Professor: Yes! Jane is saying that there are so many reality TV shows out there, she can hardly keep track of which is which.
對了,Professor, Will 管“節(jié)目”叫“show," 而Jane用了"program," 這兩個詞有什么區(qū)別么?
Professor: They mean exactly the same thing.
Will: You know what my favorite reality show is? Cops.
Jane: Cops? The show where they show what happens to the police? That show is so stupid.
Will: No way! Some people don't remember that Cops was the very first reality show.
Jane: I guess so ... but just because it was the first, doesn't mean it was the best.
Will最喜歡的真人秀是“Cops”--“傳奇警察”,他還說這是美國的第一個真人秀電視節(jié)目。我看過Cops,他們在警察的巡邏車?yán)锇采蠑z像機,跟拍警察出任務(wù)的情況。這個節(jié)目有什么意思啊,我不懂!
Professor: Well, Winnie, it's very successful. It has been on 22 seasons, and has made more than 750 episodes.
哇, Professor, 你記得好清楚啊! 我還真不知道這個節(jié)目這么受歡迎,已經(jīng)拍了 22 seasons--二十二季,more than 750 episodes--七百五十多集啦?!
Professor: Yes, it's that popular! But what does Jane say?
Jane說,雖然Cops是第一個真人秀,但并不代表它就是最好的。不知道Jane最愛看的是哪個節(jié)目。
Will: OK Jane, what reality TV shows do you like?
Jane: I like shows that have real people who are like me.
Will: You like to watch normal people doing regular things? That's not interesting at all!
Jane: Yes it is! If it isn't interesting, why are reality TV shows on all the channels?
Will: Jane, you don't need to watch TV to see normal people. They're all around you in your real life!
看來,Jane的品味和Will很不同,她喜歡看那些演普通人日常生活的真人秀。我同意Will的看法,如果你喜歡看普通人,那看看周圍的人不就行了么,何必要看電視呢?
Professor: I agree. When I watch TV, I want to see amazing things I can't see every day.
就是嘛。對了,Professor, Jane 還說,真人秀節(jié)目 "are on all the channels",這是不是說,每個臺都在播這種節(jié)目?
Professor: That's right. For example, "I couldn't find a good show to watch on any channel, so I read a book."
Jane: Have you ever watched the show Survivor?
Will: Yeah. I haven't seen the whole series, but I've seen a few reruns.
Jane: It's a good show because it showed regular people, but in a strange place.
Will: Yeah, that's a really good show.
Jane 喜歡看“Survivor”--“幸存者”。Will說,他沒看過這個節(jié)目的whole series--整個系列,但是看了a few reruns--幾集重播。
Professor: Right. Why does Jane like that show?
Jane說,Survivor演的是普通人身處險境時的事兒,所以很好看。
Professor: That's right. So Winnie, do you think Will and Jane have other kinds of shows they like to watch?
我們繼續(xù)收聽下次的節(jié)目就知道啦!
這次的美語三級跳就播送到這里。