英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 初級口語 > Eztalk美語 >  第98篇

Eztalk美語【98】A woman after my own heart 此女深得我心

所屬教程:Eztalk美語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8098/98.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Billy: A woman after my own heart...
Jennifer: OK, Mr. Coffee Connoisseur, so what's the next step in the coffee-making process?
Billy: Well, step two is grinding the coffee beans. I've roasted three different types of beans.
Jennifer: Let me guess, Mocha, Mandheling, and Santos!
Billy: Yep, my own special blend! You can tell by just smelling them?
Jennifer: No, I just read the names off the packages...Ha!

A woman after my own heart  
此女深得我心。這句話用在欣慰后生晚輩與年輕時的自己相同,體悟出珍貴的道理時。在此比利開玩笑把珍妮花看作徒子徒孫,所以珍妮花下一句才會戲稱他是咖啡大師。這里的woman可以視需要代換成其它人,如boy、girl

connoisseur (n.)  
鑒賞家

grind (v.)  
研磨,磨碎

Mocha (n.)  
摩卡咖啡;Mandheling (n.) 曼特寧咖啡;Santos (n.) 三度士咖啡

blend (v.)  
混合調(diào)配

package (n.)  
包裝袋

比 利:這姑娘真是深得我心……
珍妮花:好了??Х辱b賞家先生,那么煮咖啡的下個步驟是什么?
比 利:這個嘛,步驟二是研磨咖啡豆。我烘焙了三種不同的豆子。 珍妮花:我來猜猜,摩卡、曼特寧,還有三度士!
比 利:對,這是我獨門的混合法!你光用聞的就知道?
珍妮花:不,我只是照著包裝上的字念……哈!

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思石家莊市濱河花園北區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦