英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 初級(jí)口語(yǔ) > Eztalk美語(yǔ) >  第175篇

Eztalk美語(yǔ)【175】Lattes are so passe these days. 最近已經(jīng)不流行喝那堤了。

所屬教程:Eztalk美語(yǔ)

瀏覽:

2015年07月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8098/175.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

James:Ann, stop bugging Jess and help me order something new. Lattes are so passe these days.

Ann: Why don't you try an Americano? Espresso with water.

James:Sounds a little weak.

Ann: Go with a hammerhead then-espresso mixed with drip coffee.

James:Sounds better, but I hope it doesn't inspire me to take a hammer to the client's head.

Ann: Don't worry, James. We'll get this case worked out in no time.

bug (v.)

(俚)煩擾,激怒

Don't bug me. I'm trying to think!

別煩我。我正在試著思考!

passe (a.)

過時(shí)的,不流行的

The Internet is already passe.

網(wǎng)絡(luò)已經(jīng)過時(shí)了。

詹姆士:小安,別再跟潔絲抬杠了,幫我點(diǎn)一些新口味。最近已經(jīng)不流行喝那堤了。

小 安:你何不試試美式咖啡?濃縮咖啡加水。

詹姆士:聽來(lái)味道有點(diǎn)淡。

小 安:那就來(lái)杯榔頭咖啡吧——濃縮咖啡加一般滴濾式咖啡。

詹姆士:聽來(lái)好多了,但希望這不會(huì)讓我想拿榔頭敲客戶的腦袋。

小 安:別擔(dān)心,詹姆士。我們很快就會(huì)把這個(gè)案子解決掉。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思德陽(yáng)市北泉小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦