Lily gets out of the bathtub; Mom comes back
Lily:I'm done. Can I watch TV?
Mom:Here's some water. Take these multi-vitamins and Tylenol.
Lily:[Trying to swallow] Uh! I can't swallow them, Mom!
Mom:Your throat must be swollen.
Lily:Do I have to take them?
Mom:Here, I'll break them up, so they're smaller. And here's some cough syrup.
Lily:[Swallows] Yuck!
Mom:I know, it tastes horrible. But it'll make you feel better. Try holding your nose. It won't taste as bad.
multi-vitamins (n.)
綜合維他命
You should take multi-vitamins while you're in Africa!
你在非洲的期間,一定要吃綜合維他命!
swollen (a.)
腫脹的
A: How is your knee today?
你的膝蓋怎么了?
B: Look, it's all swollen!
瞧,都腫起來了!
break up
打破,打碎
Can you break up this pill for me?
你能不能幫我把這顆藥丸弄碎?
cough syrup
治療咳嗽的糖漿
Cough syrup tastes terrible.
咳嗽糖漿超難喝。
hold someone's nose
捏住(某人的)鼻子
Hold your nose and you wont taste it.
捏住鼻子就嘗不出味道了。
莉莉爬出浴缸,媽媽回來
莉莉:我泡好了。可以看電視嗎?
媽媽:這里有一杯水。把這些綜合維他命和退燒藥吃下去。
莉莉:(用力吞)呃!媽,我吞不下去!
媽媽:你的喉嚨一定腫起來了。
莉莉:我一定要吃下去嗎?
媽媽:來,我把它們弄碎,就比較小顆了。還要喝這些咳嗽糖漿。
莉莉:(吞下)惡啊!
媽媽:我知道很難喝。但是它會讓你舒服一點(diǎn)。試著捏住鼻子。就不會那么難喝了。