劇碼: 黑手黨的女兒
Leaving the store
Acheng:Where are we headed now?
Sophia: To a historic coffeehouse. It's got a little Mafia story to it.
Acheng:Awesome. Was someone killed there?
Sophia: Oh, yeah, while he was eating, and he was a pretty famous Don.
Acheng:Cool! Is it safe for us to eat there though?
Sophia: Sure. In fact, nowadays, you'll see more tourists there than Italians. There are Mafia tours nowadays that go there to eat.
historic (a.)
歷史上有名的,有歷史價(jià)值的
This is a historic moment.
這是歷史性的一刻。
head (v.)
前往。若是當(dāng)名詞用,則是指「頭」
You have a big head.
你有個(gè)大頭。
Mafia (n.)
黑手黨。當(dāng)所指為西西里島本島上的黑手黨時(shí),要寫做Mafia,若是指其它地區(qū)的黑手黨則m不用大寫,寫做mafia
I like to watch the movies about the Mafia.
我喜歡看黑手黨電影。
Don (n.)
黑手黨的首領(lǐng)稱為Don或Boss
You better watch out, or the Don will come and get you.
你最好小心一點(diǎn),不然老大會來找你。
離開店
阿 震:我們現(xiàn)在要去哪里?
蘇菲亞:去一家歷史悠久的咖啡店。這家店跟黑手黨有點(diǎn)關(guān)系。
阿 震:太好了。有人在那里被殺嗎?
蘇菲亞:喔,當(dāng)然,就在他吃飯的時(shí)候……那個(gè)人是個(gè)相當(dāng)有名的黑手黨老大。
阿 震:酷!那我們?nèi)ツ抢镉貌桶踩珕?
蘇菲亞:當(dāng)然。事實(shí)上,現(xiàn)在那里的游客比意大利人還多?,F(xiàn)在有黑手黨旅游參觀團(tuán)會去那里吃飯。