James walks by an hour later
James:You know that this afternoon's meeting is cancelled, right?
Jess: Why am I always the last to know these things?
James:I sent out a notice. You've stopped checking your e-mail?
Jess: No, but Bean did send me like a hundred forwards today. My mailbox must have been overflowing.
James:How obnoxious! I heard he was sending you dirty jokes.
Jess: He not only sent me nasty e-mail, but he's so bored, he even asked me to search the Net for even more forwards for him!
overflow (v.)
多得無法容納
Trash in Taipei often overflows into city streets.
臺(tái)北的垃圾常常滿到路邊都是。
obnoxious (a.)
討厭的,可憎的
My little brother's voice is really obnoxious.
我小弟的聲音真的很難聽。
nasty (a.)
令人作嘔的,使人難受的
Don't be nasty to your mother!
別對(duì)你媽這么壞!
詹姆士一小時(shí)后走來
詹姆士:你知道今天下午的會(huì)議取消了吧?
潔 絲:為什么我總是最后一個(gè)知道這些事情的人?
詹姆士:我寄了一個(gè)通知。你不檢查電子郵件了嗎?
潔 絲:沒有啊,不過炳今天轉(zhuǎn)寄了大概一百封信給我。我的信箱一定爆掉了。
詹姆士:真是討人厭!我聽說他還寄黃色笑話給你。
潔 絲:他不只寄惡心的電子郵件給我,而且還超無聊的,他甚至要我上網(wǎng)找更多的轉(zhuǎn)寄信給他!