英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 愛(ài)情與金錢(qián) >  第2篇

"書(shū)蟲(chóng)"系列之《愛(ài)情與金錢(qián)》chapter 02

所屬教程:愛(ài)情與金錢(qián)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8202/chapter_2.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Chapter 2

It was seven o'clock on Saturday evening. Jackie stood at the window. A car drove slowly up to the front door and stopped. A tall man with white hair got out. It was Albert, the husband of Molly's sister.

'Here's Uncle Albert,' Jackie said. 'Always late.'

She went out of the room and opened the front door. Albert came in and went at once to Molly.

'Oh, dear. I'm very late. I am sorry,' Albert said. 'Fifty years old today! What a wonderful dress!'

Molly did not smile. 'Thank you, Albert. We're all getting older.' Tonight she wore a long black dress, and the two black dogs sat at her feet. 'Everyone is here now. Let's go in to dinner,' she said.

Everyone stood up and went to the table.

'The table looks nice, Jackie. What wonderful flowers!' Diane said. She was a beautiful girl, with long black hair and dark blue eyes. She wore a long red dress.

Albert sat down next to Roger. Roger was Molly's son, her second child. He lived in Cambridge, in an expensive house.

'Someone called Peter stopped me down the road,' Albert said. 'Who is he? He's very angry with you, Molly.'

'That's Peter Hobbs, from the house across the road,' Jackie said quickly. She looked across the table at Molly. 'He lost his job last week and he's angry with everyone.'

'It's Molly he doesn't like,' Albert said.

Molly said nothing. Everyone began to eat.

'How is Aunt Annie?' Jackie asked.

'She's much worse now,' Albert said. 'She stays in bed all the time. She needs a nurse twenty-four hours a day.'

'I am sorry.' Molly said.

Albert stopped eating and looked at Molly. 'It's very difficult and very expensive, you know. Annie feels very unhappy because you don't visit her, Molly. She loves you very much. You are her little sister; you know.'

Molly closed her eyes for a minute. 'I know that, Albert. I am fifty years old, but I am always her “little” sister. Well, we can talk about it later.'

Albert laughed. 'Oh yes, we can talk later. It's always later with you, Molly. Always tomorrow. Never today.'

Jackie watched her mother. Her mother was angry with Albert. Molly never liked talking about her sister Annie and she did not like visiting her because she was very ill.

'That's a beautiful dress, Diane. Is it new?' Jackie asked.

'Thank you, Jackie. Yes, it's new, and very expensive. I got it on Wednesday,' Diane said. She smiled at Jackie.

'All your things are expensive,' Jackie said. She remembered the phone call on Thursday about the train ticket.

'I don't like cheap things,' Diane said. 'And I'm going to need more money soon. I want to go to America. Can you help me, Roger?'

'Oh no,' Roger said. 'Nobody wants to help you, Diane. You don't like working, we all know that, but we all want you to get a job.'

Diane laughed. 'It doesn't matter, Roger. I don't need your help. Mother always helps me. Mother loves me best.' She suddenly smiled, a quick, beautiful smile. But her eyes were cold.

Jackie looked at her mother. Molly's face was white. Jackie did not understand. Was her mother afraid of Diane? Jackie wanted her mother to be happy today.

'Would you like some more meat, Uncle Albert?' Jackie asked. 'Roger, can you give everyone some more to drink?'

Roger got up and began to give more wine to everyone. 'This is good wine.' he said.

Molly smiled for the first time. 'Yes, your father loved this wine. He often drank it.'

'Yes,' Albert said, and looked at Molly. 'Expensive, too.'

'Would you like to meet Mr Briggs this weekend, Roger? Jackie asked quickly. 'He's the new man at the farm. He wants to meet you.'

'Briggs? Briggs?' Molly said, suddenly angry. 'Don't talk to me about that man. I don't like him. He wants half my garden for his farm. He needs more land, he says. I don't want him in my house. He's always dirty and he has bad teeth.'

Jackie stood up and got her bag. 'Excuse me, I want a cigarette.'

'Cigarettes! Always a cigarette in your mouth,' Molly said. 'I don't like it. Cigarettes aren't good for you.'

Jackie began to smoke. She felt angry but she said nothing. She wanted her mother to be happy this evening, but it was very difficult.

Roger drank some more wine. 'Well, Mother, perhaps Mr Briggs is right. The garden is very big, you know,' he said. 'It's a lot of work for you. The house is big, too. You're fifty now. You need to be more careful.'

'Roger! I don't need a nurse, you know! I work in the garden every day; I feel happy there.' Molly stood up. 'I know you all want my money. You come here for a free dinner, you don't want to see me. You don't love me. You want my house, and my money. Well, you can all wait. Nobody is getting more money from me, not before I die!'

'Don't say that, Mother!' Jackie cried.

Molly walked across the room to the door. 'I feel ill now. I'm going upstairs to bed.'

Molly left the room. Nobody moved.

'One day I'm going to kill that woman,' Diane said quietly.

Roger looked at Diane but said nothing. Albert moved his head slowly up and down. 'Ill! She's angry, that's all,' he said. 'Molly always gets angry about money. Why can't she be good to her sister? Annie's going to die soon. Molly knows that.'

Jackie finished her cigarette and stood up. 'Would everyone like some coffee? Come into the kitchen and let's drink it there.'


2
星期六晚上7點(diǎn)。杰基站在窗前。一輛小車(chē)徐徐駛到前門(mén)停下來(lái)。一個(gè)白頭發(fā)、高個(gè)子的男人下了車(chē)他是艾伯特,莫利姐姐的丈夫。
“是艾伯特姨父,”杰基說(shuō)。“他總是遲到。”
她走出房間打開(kāi)前門(mén)。艾伯特走進(jìn)來(lái),立刻便走向莫利。
“哦,親愛(ài)的,抱歉,我來(lái)得太遲了,”艾伯特說(shuō)。“今天是你50歲生日!多漂亮的裙子!”
莫利沒(méi)有笑。“謝謝你,艾伯特。我們都老了。”今晚她穿了一條長(zhǎng)長(zhǎng)的黑裙子,兩條黑狗蹲在她腳邊。“現(xiàn)在大家都到了,咱們吃飯吧。”她說(shuō)
大家都站起來(lái)走到桌前。
“餐桌看起來(lái)不錯(cuò),杰基。多美的花啊!”黛安娜說(shuō)。她是個(gè)美麗的女孩,有一頭長(zhǎng)長(zhǎng)的黑頭發(fā)和一雙深藍(lán)色的眼睛,她穿了一條紅色的長(zhǎng)裙。
艾伯特坐在羅杰的旁邊。羅杰是莫利的兒子,她的第二個(gè)孩子。他住在劍橋一幢昂貴的房子里。
“有個(gè)叫彼特的人沿路阻擋我,”艾伯特說(shuō)。“他是誰(shuí)?他很生你的氣,莫利。”
“那是彼得•霍布斯,家住在馬路對(duì)面的房子里。”杰基很快地說(shuō)。她看著餐桌對(duì)面的莫利。“他上周丟了工作,他生每個(gè)人的氣。”
“他不喜歡的是莫利,”艾伯特說(shuō)。
莫利一言不發(fā)。大家開(kāi)始吃東西。
“安妮姨媽好嗎?”杰基問(wèn)。
“她現(xiàn)在更糟糕了,”艾伯特說(shuō)。“她所有時(shí)間都呆在床上。她一天24小時(shí)都需要護(hù)士。”
“我真難過(guò)”,莫利說(shuō)。
艾伯特停下來(lái)看著莫利。“你知道,這事非常麻煩并且非常花錢(qián)。莫利,安妮因?yàn)槟悴蝗タ此懿桓吲d。她非常愛(ài)你,你知道,你是她的小妹妹。”
莫利閉上了眼。“我知道這些,艾伯特。我都50歲了,可我總是她的‘小’妹妹。好吧,我們以后再談這事。”
艾伯特笑道。“哦,是啊,我們以后再談。莫利和你總是以后,總是明天。從來(lái)不是今天。”
杰基看著她的母親,她的母親生艾伯特的氣。莫利從來(lái)就不喜歡談?wù)撍憬?,也不喜歡去拜訪(fǎng)她而她病得很重。
“這裙子真漂亮,黛安娜。是新的嗎?”杰基問(wèn)。
“謝謝,杰基。是的,新裙子,非常貴。我周三才買(mǎi)的。”黛安娜說(shuō)。她沖著杰基微笑。
“你所有的東西都昂貴,”杰基說(shuō)。她記起周四關(guān)于火車(chē)票的電話(huà)。
“我不喜歡便宜的東西,”黛安娜說(shuō)。“我不久會(huì)需要更多的錢(qián),我想去美國(guó)。羅杰,你能幫我嗎?”
“哦,不行,”羅杰說(shuō)。“沒(méi)有人想幫你,黛安娜。我們都知道,你不喜歡工作,但是我們都希望你找份工作。”
黛安娜笑道。“沒(méi)關(guān)系,羅杰。我不需要你的幫助,媽媽總是會(huì)幫我的,媽媽最?lèi)?ài)我。”她突然笑了一下,一個(gè)轉(zhuǎn)瞬即逝美麗的微笑??伤难凵駞s是冷冷的。
杰基看著她的媽媽?zhuān)樕n白。杰基不明白為什么。她的媽媽會(huì)怕黛安娜?杰基希望她的媽媽今天快快樂(lè)樂(lè)。
“艾伯特姨父,你還要些肉嗎?”杰基問(wèn)。“羅杰,你能給每人再添些飲料嗎?”
羅杰站起來(lái)動(dòng)手給大家加了些酒。“這酒不錯(cuò),”他說(shuō)。
莫利第一次笑了。“是啊,你父親愛(ài)喝這種酒。他經(jīng)常喝。”
“是啊”,艾伯特看著莫利說(shuō)“也非常貴。”
“羅杰,這個(gè)周末你想見(jiàn)見(jiàn)布里格斯嗎?”杰基急忙問(wèn)。“他剛來(lái)農(nóng)場(chǎng)。他想見(jiàn)見(jiàn)你。”

 “布里格斯?布里格斯?”莫利說(shuō),她突然生氣了。“不要和我談那個(gè)男人,我不喜歡他。他想要我把一半的花園當(dāng)他的農(nóng)場(chǎng)。他說(shuō),他需要更多的土地。我不希望他來(lái)我家,他總是臟兮兮的,還有一口壞牙。”

杰基站起來(lái)拿她的包。“抱歉,我想抽枝煙。”

“煙!你的嘴總是叼著煙,”莫利說(shuō)。“我討厭煙,抽煙對(duì)你不好。”

杰基開(kāi)始抽煙,她感到很生氣,但她什么也沒(méi)說(shuō)。她想讓她媽媽今晚快樂(lè)些,可看來(lái)這非常難。

羅杰喝了好些酒。“好啦,媽媽?zhuān)祭锔袼瓜壬赡苁菍?duì)的。你清楚,花園是太大了,”他說(shuō)。“你要干許多的事,房子也太大了。你都50歲了,你需要更多的照顧。”

“羅杰!你明白,我不需要護(hù)士!我每天在花園里干點(diǎn)活,我在那兒感到快樂(lè)。”莫利站起來(lái)。“我知道你們都想要我的錢(qián)。你們來(lái)這兒只為一頓免費(fèi)的晚餐,不是想來(lái)看看我,你們不愛(ài)我。你們想要我的房子,我的錢(qián)。好吧,你們都等著。在我死之前,任何人都別想從我這兒得一點(diǎn)兒!”

“別說(shuō)這些,媽媽?zhuān)?rdquo;杰基叫道。

莫利穿過(guò)房間走到門(mén)前。“現(xiàn)在我感到不舒服。我要上樓睡覺(jué)了。”

莫利離開(kāi)了房間,大家都沒(méi)動(dòng)。

“有一天我會(huì)殺了這女人,”黛安娜平靜地說(shuō)

羅杰看看黛安娜,但什么也沒(méi)說(shuō)。艾伯特上下?lián)u晃著腦袋。“不舒服!她生氣了,就這樣,”他說(shuō)。“莫利談到錢(qián)總要生氣。為什么她不能對(duì)她姐姐好點(diǎn)?安妮不久就要死了,莫利知道這些。”

杰基抽完煙站起來(lái)。“每人都來(lái)些咖啡嗎?到廚房去,咱們?cè)谀莾汉劝桑?rdquo;

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思蕪湖市中房金桂園(赤鑄山西路13號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦