Many years ago, a popular word comes to people’s ears, it is the new illegal industry, it called pyramid selling. The media exposed the industry, it was a selling group which worked on the illegal selling, once people joined in the group, there was no way for them to get rid of it. It is people’s greed that makes them hard to resist the temptation of pyramid selling.
很多年以前,一個(gè)流行的詞進(jìn)入人們的耳朵,那就是新的不合法的產(chǎn)業(yè),叫做“傳銷(xiāo)”。媒體曝光了這個(gè)產(chǎn)業(yè),那是一個(gè)銷(xiāo)售團(tuán)體,從事不合法的銷(xiāo)售,一旦人們加入,就無(wú)法脫離隊(duì)伍。正是人們的貪念才會(huì)讓他們無(wú)法拒絕傳銷(xiāo)的誘惑。
Pyramid selling is made up of a group, they implant people the idea that they can be rich by selling the products. It sounds ridiculous, but the group finds a way to persuade people to believe it, they know people can’t resist the great temptation from money, so they always succeed in cheating people.
傳銷(xiāo)是由有一個(gè)團(tuán)體組成,他們向人們灌輸可以通過(guò)賣(mài)產(chǎn)品來(lái)致富的觀念。這聽(tīng)起來(lái)很荒謬,但是這個(gè)團(tuán)隊(duì)就是有辦法說(shuō)服人們來(lái)相信,他們深知人們無(wú)法抵制住金錢(qián)的誘惑,所以他們才能成功騙到人們。
Once people get into the group, they can’t flee from the group. Some realize the fact, they can’t get rid of the group without the help with policeman, the other who are willing to work in the group have been washed brain, they abandon their families and never go home.
一旦人們進(jìn)入到這個(gè)團(tuán)體,他們就無(wú)法脫離這個(gè)團(tuán)體。一些人意識(shí)到了這個(gè)事實(shí),他們只有在警察的幫助下才能脫離,另外一些人愿意工作,他們已經(jīng)被洗腦了,拋棄了家庭,從來(lái)不回家。
Pyramid selling is very dangerous, people must not greedy, the fortune is gained by hard working.
傳銷(xiāo)是很危險(xiǎn)的,人們不能貪心,財(cái)富是通過(guò)努力工作來(lái)獲得的。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思昭通市昭通昭煙南一小區(qū)(鳳霞路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群