"Here you go." 和 "There you go." 聽(tīng)起來(lái)只有一字之差,所以很多人都會(huì)亂用,這二者倒底有什么區(qū)別呢?仔細(xì)來(lái)分,"Here you go." 指的是一件事情還在進(jìn)行之中,而 "There you go." 則是事情已經(jīng)結(jié)束,例如店員正把你買(mǎi)的東西交付給你,他會(huì)說(shuō),"Here you go." 而不是 "There you go." 反之,如果東西己經(jīng)到了你手上,則他會(huì)說(shuō)的是,"There you go."
此外,"Here you go." 和 "There you go." 一樣,也有鼓勵(lì)別人的意思在里面,例如跟老美打棒球的,每次有人大棒一揮,老美就會(huì)興奮地大叫 "Here you go." 問(wèn)題是他們?yōu)槭裁床徽f(shuō),"There you go." 呢? 因?yàn)榍蛟陲w行當(dāng)中算是一個(gè)過(guò)程,你還不知道結(jié)果,所以要用,"Here you go." 會(huì)比較正確,而事實(shí)上老美也正是這樣子用的。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思合肥市機(jī)研所宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群