京劇地位
Peking Opera has become a refined form of art.
京劇已經(jīng)發(fā)展成一門完善的藝術(shù)形式。
Peking Opera is the national Opera of China.
京劇是中國的國戲。
Peking Opera is the cultural treasure of China.
京劇是中國的文化瑰寶。
京劇臉譜
Facial masks can reflect the personalities of different characters.
京劇臉譜可以表現(xiàn)人物性格。
Facial masks are more attractive.
臉譜更吸引人。
Facial makeup is based on the figures' personality.
臉譜依據(jù)人物性格而定。
絢麗色彩
Color become an important expression.
顏色成為十分重要的表現(xiàn)手段。
The characters may be loyal or treacherous, beautiful or ugly.
人物也可以分為忠奸和美丑。
Different styles of the costumes are used to reflect the status of different characters.
服裝是劇中人物身份地位的象征。
歡迎程度
Peking Opera has a problem in appealing to today's people.
京劇很難為現(xiàn)代人所接受。
People don't like the shrieking singing of Peking Opera.
人們不喜歡京劇高亢的唱腔。
Foreigners will go to enjoy Peking Opera during their first visit in China.
外國人第一次來中國都會去欣賞京劇。
英語詞匯表達
1.cream n. 精髓,精華
2.shrieking adj. 尖叫的
3.appealing adj.吸引人的
4.personality n. 性格
5.temperament n. 性情
6.righteousness n. 正直
7.treachery n. 奸詐
英語在線翻譯 | 關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責聲明|意見反饋
英語聽力課堂(360newlife.cn)是公益性質(zhì)的學英語網(wǎng)站,您可以在線學習英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,若是有其他的咨詢請聯(lián)系gmail:[email protected],謝謝!