外國人最想和你聊的名人話題:約翰·F·肯尼迪
外國人最想和你聊的名人話題:約翰·F·肯尼迪
所屬教程:常用英語口語
瀏覽:
2018年07月13日
手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
- 雙語介紹
- 關(guān)鍵詞句
- Let's Talk!
About Kennedy 關(guān)于肯尼迪
John Fitzgerald "Jack" Kennedy often referred to by his initials JFK, was the 35th President of the United States, serving from 1961 until his assassination in 1963.
After military service as commander of the Motor Torpedo Boat PT-109 and Motor Torpedo Boat PT-59 during World War II in the South Pacific, Kennedy represented Massachusetts's 11th congressional district in the US House of Representatives from 1947 to 1953 as a Democrat. Thereafter, he served in the US Senate from 1953 until 1960. Kennedy defeated then Vice President and Republican candidate Richard Nixon in the 1960 US presidential election. He was the youngest elected to the office, at the age of 43, the second-youngest President (after Theodore Roosevelt), and the first president to have been born in the 20th Century. Kennedy is the only Catholic and the first Irish American president, and is the only president to have won a Pulitzer Prize. Events during his presidency included the Bay of Pigs Invasion, the Cuban Missile Crisis, the building of the Berlin Wall, the Space Race, the African American Civil Rights Movement and early stages of the Vietnam War.
Kennedy was assassinated on November 22, 1963, in Dallas, Texas. Lee Harvey Oswald was charged with the crime but was shot and killed two days later by Jack Ruby before any trial. The FBI, the Warren Commission, and the House Select Committee on Assassinations (HSCA) concluded that Oswald was the assassin, with the HSCA allowing for the probability of conspiracy based on disputed acoustic evidence. Today, Kennedy continues to rank highly in public opinion ratings of former US presidents.
1961年1月20日,肯尼迪向全體美國人發(fā)表了堪稱經(jīng)典的總統(tǒng)就職演說:"不要問你們的國家能給予你們什么,問一問你能為你的國家做些什么。"他還希望全世界各個(gè)國家聯(lián)合起來對付他所稱的"人類共同敵人......暴政、貧窮、疾病與戰(zhàn)爭本身。"肯尼迪的水星相位非常好,不僅與火木合象,而且刑天王星、拱月亮,他的口才自然是一流,而且即興演講能力也是非常的高,他的這段救治演說到現(xiàn)在仍是一句激動(dòng)人心的名言。
然而,似乎肯尼迪家族總有著逃不開的厄運(yùn),在1963年11月22日,當(dāng)肯尼迪總統(tǒng)乘坐的林肯牌豪華敞篷汽車沿達(dá)拉斯市街道緩緩行進(jìn)到埃爾姆街拐彎處時(shí),他忽然被人開槍擊中,一頭扎倒在身邊的杰奎琳懷中,這就是令人震驚的肯尼迪被刺事件,這件事到現(xiàn)在還是一個(gè)眾說紛紜的謎。雖然肯尼迪總統(tǒng)從1960年開始當(dāng)總統(tǒng)到1963年去世只有短短三年時(shí)間,但不少美國人仍然認(rèn)為肯尼迪總統(tǒng)是他們最偉大的總統(tǒng)之一。
Kennedy seeks to establish some control.
肯尼迪試圖取得某種控制。
Kennedy cradled the phone on his shoulder.
肯尼迪用肩頭支架著電話筒。
A fire burns all the time over Kennedy's burial place.
在肯尼迪總統(tǒng)的墓地上,一支火炬永遠(yuǎn)在燃燒。
Perhaps the strangest coincidence is that Kennedy's secretary, whose name was Lincoln.
也許最奇怪的巧合是肯尼迪總統(tǒng)的秘書名叫林肯。
Soon Brown himself came back for consultation and received the usual rapid-fire Kennedy interrogation.
不久,布朗本人回國述職,受到肯尼迪慣常用的連珠炮般的詢問。
In 1963 President Kennedy predicted that within ten years some 15 to 20 countries would have nuclear weapons.
1963年,肯尼迪總統(tǒng)曾預(yù)計(jì)在十年之內(nèi)約有15到20個(gè)國家將擁有核武器。
The legislature will decide whether to change the law and allow an interim appointment, as Mr. Kennedy wanted.
州議會將決定是否修改法律,允許臨時(shí)任命,如肯尼迪先生所期望的那樣。
He was the leading adviser to the Kennedy administration.
他是肯尼迪政府的最重要顧問。
Kennedy gently imposes himself on the conversation.
肯尼迪溫和地主持談話。
President Kennedy was assassinated this year.
肯尼迪總統(tǒng)在這一年被暗殺。
You must be Mr. John Kennedy. Your name precedes you.
你肯定是約翰肯尼迪先生,你的名字非常的出名哦。
John Kennedy was elected president in 1960 while Abraham Lincoln in 1860.
約翰·肯尼迪于1960年當(dāng)選總統(tǒng),而亞伯拉罕·林肯于1860年當(dāng)選。
Mr. Obama is the first northern liberal to be elected president since John Kennedy.
奧巴馬是肯尼迪時(shí)期以來首位被選為總統(tǒng)的北方自由黨成員。
His patients included American presidents John Kennedy, Lyndon Johnson and Richard Nixon.
他的病人包括美國總統(tǒng)約翰·肯尼迪,林鄧·約翰遜和理查·尼克松。
Eunice Kennedy Shriver was the sister of President John Kennedy and Senator Robert Kennedy.
尤尼斯·肯尼迪·施萊弗是總統(tǒng)約翰·肯尼迪和參議員羅伯特·肯尼迪的胞妹。
John Kennedy made a similar call 48 years ago.
約翰肯尼迪在48年前提出過相似的呼聲。
Richard Nixon vowed he would not debate John Kennedy.
理查德·尼克松說他不會和約翰遜·肯尼迪辯論。
As President John Kennedy said, "No nation in history of battle ever suffered more than the Soviet Union in the Second World War."
誠如肯尼迪總統(tǒng)所說,"在戰(zhàn)爭史上,任何國家都不曾遭受過蘇聯(lián)在二次世界大戰(zhàn)中所遭受的那種苦難。"
Since the killing of John Kennedy in 1963, more Americans have died by American gunfire than perished on foreign battlefields in the whole of the 20th century.
自1963年約翰·肯尼迪遇刺以來,死于槍擊的美國人數(shù)量已超過了在20世紀(jì)中死于海外戰(zhàn)場的人數(shù)。
President John Kennedy took up the challenge that Americans should be the first to set foot on the moon.
總統(tǒng)約翰·肯尼迪接受挑戰(zhàn),他認(rèn)為美國就應(yīng)當(dāng)成為首個(gè)送人上月的國家。
President John Kennedy took responsibility for the disastrous result.
約翰·肯尼迪為嚴(yán)重的后果負(fù)責(zé)。
She was introduced to John Kennedy at the White House.
她在白宮被介紹給約翰·肯尼迪。
John Kennedy pushed through economy-wide, broad-based tax cuts to stimulate the economy in a recession.
約翰·肯尼迪都曾通過全面經(jīng)濟(jì)和廣泛的減稅來刺激衰退中的經(jīng)濟(jì)。
Mike: Is that John Kennedy?
麥克:那是約翰·肯尼迪嗎?
Daisy: Yes, he is very handsome.
黛西:是的,他長得很英俊。
Mike: But he died so young.
麥克:但他很年輕就去世了。
Daisy: He was assassinated.
黛西:他是被暗殺的。
Mike: I can't believe who would do that.
麥克:我真不敢相信誰會這么做。
Daisy: Maybe it's his political opponents.
黛西:也許是他的政治對手。
Mike: Many American presidents were assassinated, like Lincoln.
麥克:很多美國總統(tǒng)都是被暗殺的,比如說林肯。
Daisy: It's so sad.
黛西:太悲哀了。
Mike: When you are too powerful, you will have a lot of enemies.
麥克:當(dāng)你很有權(quán)勢的時(shí)候,你就會就很多敵人。
Daisy: Power is not a good thing.
黛西:權(quán)力不是個(gè)好東西。
Mike: But most people want to have power.
麥克:但大部分人還是很想要權(quán)力。
Daisy: That's true.
黛西:的確是。
- 用戶搜索
瘋狂英語
英語語法
新概念英語
走遍美國
四級聽力
英語音標(biāo)
英語入門
發(fā)音
美語
四級
新東方
七年級
賴世雄
zero是什么意思池州市麒麟公館(牧之路)英語學(xué)習(xí)交流群
-