人到國外,不管是長期定居還是假期旅游,為了有個好的開始,生活必備口語還是有必要好好準備的,下面是小編整理的關于國外生活必備口語:評論他人-2的資料,希望對你有所幫助!
他是個好人。
He's a good guy.
He's a good man.
He's a good person.
他顯老。
He looks old for his age.
詳解:形容詞+for表示“就……而言”、“比較……”。
He's only 46.
譯:他只有46歲。
He looks old for his age.
譯:他顯老。
He looks older than he is.
He looks young for his age.
譯:他顯年輕。
你看上去比我年輕。
You look younger than me.
詳解:從語法上來講應該是“You look younger than I”,但美國現(xiàn)在一般不這么說。
We're the same age.
譯:我們同齡吧。
But you look younger than me.
譯:可是你看上去比我年輕。
You look younger than I do.
他就是那種人。
That's the way he is.
That's the kind of guy he is.