少兒英語(yǔ)故事板塊將帶領(lǐng)孩子們踏上一場(chǎng)場(chǎng)英語(yǔ)與想象力的雙重冒險(xiǎn),每一個(gè)故事都蘊(yùn)含著豐富的英語(yǔ)詞匯、生動(dòng)的句式結(jié)構(gòu)和深刻的道理,讓孩子們?cè)谙硎荛喿x樂(lè)趣的同時(shí),自然而然地提升英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)的能力。
原文及翻譯
Once upon a time, in a small village, there was a little girl named Lily. Lily loved to draw. She drew pictures of flowers, animals, and beautiful landscapes. But her drawings were always on plain paper, and she wished they could come to life.
從前,在一個(gè)小村莊里,有一個(gè)名叫莉莉的小女孩。莉莉喜歡畫(huà)畫(huà)。她畫(huà)花、動(dòng)物和美麗的風(fēng)景。但她的畫(huà)總是畫(huà)在白紙上,她希望它們能活過(guò)來(lái)。
One sunny morning, while Lily was walking in the forest, she found an old, dusty paintbrush lying under a tree. It looked very old and shiny. Curious, Lily picked it up and wondered if it still worked. She decided to try painting with it when she got home.
一個(gè)陽(yáng)光明媚的早晨,莉莉在森林里散步時(shí),發(fā)現(xiàn)一棵樹(shù)下放著一支布滿灰塵的舊畫(huà)筆。它看起來(lái)非常古老,閃閃發(fā)光。莉莉很好奇,她撿起它,想知道它是否還能用。她決定回家后試著用它畫(huà)畫(huà)。
That night, Lily started painting with the magic paintbrush. To her surprise, the moment she dipped it in paint, her drawings began to shimmer. She painted a rainbow, and it started to glow with vibrant colors. She painted a garden, and beautiful flowers grew right on her paper!
那天晚上,莉莉開(kāi)始用這支神奇的畫(huà)筆畫(huà)畫(huà)。令她驚訝的是,她一把畫(huà)筆浸入顏料中,她的畫(huà)就開(kāi)始閃閃發(fā)光。她畫(huà)了一道彩虹,彩虹開(kāi)始散發(fā)出鮮艷的色彩。她畫(huà)了一個(gè)花園,美麗的花朵就在她的紙上長(zhǎng)出來(lái)了!
The next day, Lily decided to use her magic paintbrush to help her village. She painted food for the hungry and toys for the children. The villagers were amazed and very happy. They thanked Lily and her magical brush for all the wonderful things it had done.
第二天,莉莉決定用她的神奇畫(huà)筆來(lái)幫助她的村莊。她為饑餓的人畫(huà)食物,為孩子們畫(huà)玩具。村民們都很驚訝,也很高興。他們感謝莉莉和她的神奇畫(huà)筆所做的一切奇妙的事情。
But Lily was very kind and used the magic paintbrush wisely. She only painted things that would help others and make them smile. She painted clean water for the village and even a big playground for the children to play.
但莉莉非常善良,明智地使用了神奇畫(huà)筆。她只畫(huà)那些能幫助別人并讓他們微笑的東西。她為村莊畫(huà)了干凈的水,甚至還為孩子們畫(huà)了一個(gè)大操場(chǎng)。
One day, a greedy man from a neighboring village heard about the magic paintbrush. He wanted it for himself. So, he came to Lily and said, "Give me your magic paintbrush, or I will take it by force!"
有一天,鄰村的一個(gè)貪婪的人聽(tīng)說(shuō)了神奇畫(huà)筆。他想要它。于是,他來(lái)找莉莉說(shuō):“把你的神奇畫(huà)筆給我,不然我就強(qiáng)行拿走它!”
Lily was scared, but she didn't want to lose her magic paintbrush. She thought quickly and said, "I will give you the paintbrush if you can solve a riddle." The man agreed, eager to get the brush.
莉莉很害怕,但她不想失去她的神奇畫(huà)筆。她迅速思考了一下,說(shuō):“如果你能解開(kāi)一個(gè)謎語(yǔ),我就給你畫(huà)筆。”那個(gè)男人急于得到畫(huà)筆,就同意了。
Lily asked, "What can be broken but never held?" The man thought hard but couldn't answer. Lily then told him, "A promise." The greedy man was angry but had to leave without the magic paintbrush. Lily continued to use it to bring joy and help to her village.
莉莉問(wèn):“什么東西可以打破但永遠(yuǎn)不能被抓住?”那個(gè)人想了想,但答不出來(lái)。莉莉告訴他:“一個(gè)承諾?!必澙返娜撕苌鷼猓坏貌浑x開(kāi),沒(méi)有帶走神奇畫(huà)筆。莉莉繼續(xù)用它為她的村莊帶來(lái)歡樂(lè)和幫助。
In the end, the villagers learned that the greatest magic of all was kindness and sharing. And Lily's magic paintbrush made their world a brighter and happier place. And so, Lily and her village lived happily ever after, with colorful dreams and many smiles.
最后,村民們了解到,最偉大的魔法就是善良和分享。莉莉的魔法畫(huà)筆讓他們的世界變得更加明亮和快樂(lè)。就這樣,莉莉和她的村莊從此過(guò)上了幸福的生活,有五彩斑斕的夢(mèng)想和許多笑容。
通過(guò)少兒英語(yǔ)故事的陪伴,孩子們不僅能學(xué)會(huì)一門語(yǔ)言,更能培養(yǎng)起對(duì)世界的好奇心與探索欲,讓成長(zhǎng)的每一步都充滿歡笑與智慧。您也可以訪問(wèn)網(wǎng)站主頁(yè),獲取最新的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語(yǔ)能力。