D:As for drug therapy, traditional medicines are used such as herbs, mineral, animals, etc.
病人:那非藥物治療呢?
P:And how about non-drug therapy?
醫(yī)生:非藥物治療包括針灸,按摩,拔火罐等。
D:As for non-drug therapy, there are acupuncture and moxibustion, massage, cupping.
病人:關于針灸和按摩,我略知一二。拔火罐是怎么回事?
P:I know a little about acupuncture and massage. What's cupping?
醫(yī)生:拔火罐就是把一個真空的杯子放在皮膚上引起局部充血的一種治療方法。通常,醫(yī)生把一個點燃的酒精棉球放在杯子里一會兒以排出里面的空氣使它成為一個真空杯,接著快速地把空杯子放在選定的皮膚上。
D:It is a congeted treatment using a vacuum cup sucked firmly on the skin. Usually, the doctor fires an alcohol sponge and puts it inside the cup for a short while to make the cup a vacuum one, then he places the vacuum cup instantly over the selected spot of the skin.