公共英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 公共英語 > 備考輔導(dǎo) >  內(nèi)容

公共英語四級(jí)慣用語(4)

所屬教程:備考輔導(dǎo)

瀏覽:

2015年08月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  1.有其父必有其子。

  Like father, like son. *父子相似的意思。

  Like mother, like daughter. (有其母必有其女。)

  2.戀愛和戰(zhàn)爭都是不擇手段的。

  All's fair in love and war. *在戀愛和戰(zhàn)爭中任何策略都是正當(dāng)?shù)摹?/p>

  3.美貌不過一張皮。

  Beauty is only skin deep. *“再漂亮的美女削去一層皮后就和丑女無二樣”,即“看人不能只看外表而要重視內(nèi)涵”。

  Beauty is but skin deep.

  4.東西總是人家的好。

  The grass is always greener on the other side (of the fence). *直譯是“(籬笆)那邊的草總是綠的”。

  5.不勞則不獲。

  You cannot make an omelet without breaking eggs. *直譯是“不打碎雞蛋就做不成蛋包飯”。意思是做任何事如果不努力,不付出犧牲,不投資的話,是得不到結(jié)果的。

  6.流水不腐,戶樞不蠹。

  A rolling stone gathers no moss. *不斷活動(dòng)的石頭是不會(huì)長上像青苔這類東西的。即“能不斷保持新鮮”。也可以把它看做相反的意思,“不斷變換工作和搬家的人,沒有熟練的事情,也存不下錢”。

  7.患難見真情。

  A friend in need is a friend indeed. *in need “遇到難處,貧窮”,indeed 是“真正的”,這兩個(gè)詞押韻,給人以節(jié)奏感。

  8.只會(huì)工作不會(huì)玩的人是沒意思的人。

  All work and no play makes Jack a dull boy. *這句可以譯成“只讓學(xué)習(xí)不讓玩的孩子會(huì)變成愚蠢的孩子”。

  9.事實(shí)勝于雄辯。

  The proof of the pudding is in the eating. *直譯是“不吃布丁不知道布丁的味道”。即“不實(shí)際去試試,是不會(huì)知道它的真正的價(jià)值”。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思綏化市鑫雨馨苑英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦