假如你叫李華 , 現(xiàn)正在美國(guó)讀博士學(xué)位 . 你的美國(guó)朋友 Maris Staley 告訴你他原先就讀的中學(xué)需要一名教中文的教師 , 你寫(xiě)信給校長(zhǎng) Mr. Smith 介紹自己的情況 . 請(qǐng)安以下內(nèi)容寫(xiě)一封信 . 開(kāi)頭以為你寫(xiě)出.
李華 :男,30 出生地:中國(guó)成都市
出生年月:1969. 10. 20 健康狀況:良
學(xué)位:教育碩士
受教育背景:1987-1991 四川大學(xué)學(xué)習(xí)英語(yǔ) ;1991-1993 紐約州立大學(xué)學(xué)習(xí)教育獲碩士學(xué)位(Master's degree )
工作經(jīng)歷:1993-1997 在紐約Central High School 教書(shū);1997-now 在華盛頓Lincoln High School 教書(shū)
Dear Mr. Smith,
Recently Mr. friend Maria Staley, who was once your student, told me that your school needed a Chinese teacher. I was very glad at the news for I feel like teaching students Chinese in the United States.
I was born in Chengdu, China on November 20, 1969. I studied English in Sichuan University from 1987 to 1991. After graduation I came to U.s. in 1991 and began to study in New York University in the same year. I took education as my major and in 1993 I got my Master's degree. After that I began to work in high school. From 1995 to 1997 I taught in Central High School in New York. Since 1997 I had taught in Lincoln High School in Washington. I am an experienced teacher and I am healthy.
I hope to hear from you soon.
Yours sincerely,
Li Hua
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市都市芳鄰英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群