A guy I know was towing his boat home from a fishing trip to Lake Huron when his car broke down. He didn't have his cell phone with him, but he thought maybe he might be able to raise someone on his marine radio to call for roadside assistance. He climbed into his boat, clicked on the radio and said, "Mayday, mayday." A Coast Guard officer came on and said, "State your location." "I-75, two miles south of Standish." After a very long pause, the officer asked, "How fast were you going when you reached shore?"
在休倫湖釣完魚(yú)后,我的一個(gè)朋友開(kāi)車(chē)拖著他的船回家。路上車(chē)壞了。 他沒(méi)帶手機(jī),不過(guò),他想,也許他可以通過(guò)海事無(wú)線廣播來(lái)請(qǐng)求公路援助。 于是,他爬到他的船里面,啟動(dòng)了無(wú)線裝置,喊道,“求救,求救”。一名海岸護(hù)衛(wèi)隊(duì)警官作出了回應(yīng),“報(bào)告你的位置”。“I-75號(hào)公路,Standish 的南面兩英里”。沉默了好一會(huì)之后,警官問(wèn)我的朋友,“你的船靠岸時(shí)開(kāi)得有多快?”