剛來(lái)美國(guó),聽(tīng)不清,說(shuō)不順,很怕遇到老美打招呼。往往沒(méi)等我說(shuō)完,對(duì)方人都走遠(yuǎn)了!
后來(lái)發(fā)現(xiàn)“You too”特別管用:“Happy holiday!“可答”You too“,”Good night“可答”You too“,”Have a good weekend“以”You too“回答也可以。真是一句抵萬(wàn)句。熟能生巧,不久,”You too”不動(dòng)腦筋就可脫口而出,我好高興。
一個(gè)周末,我?guī)鹤尤タ囱泪t(yī)。手術(shù)很順利,臨別時(shí)牙醫(yī)見(jiàn)我兒子哭喪著臉,安慰說(shuō)過(guò)兩天就會(huì)沒(méi)事了。當(dāng)我開(kāi)門(mén)出去時(shí),醫(yī)生又笑著對(duì)我兒子說(shuō):“Have a miserable weekend”。我邊關(guān)門(mén),邊用我的絕招回答道:“You too!”
My God!我說(shuō)了什么呀,走出門(mén)外我才意識(shí)到,該死!