英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 美國俚語 > 美國俚語大全 >  第303篇

美國俚語大全:pink slip解雇通知書

所屬教程:美國俚語大全

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

我們學習過許多英語的習慣用法。有些聽眾可能發(fā)現(xiàn),越是生活中經(jīng)常發(fā)生的事情,表達或者反映這些事情的習慣用法就越多。“失業(yè)”在現(xiàn)代社會里可以說是司空見慣,所以英語里表達失業(yè)的用法也有很多。

今天我們就給大家介紹四個。今天我們要學習的習慣用語是pink slip。pink是“粉紅色的”。slip的意思是小紙條。“粉紅的小紙條”跟失業(yè)有什么關系呢?

將近一百年前,美國不知道從哪一位老板開始用粉紅紙條寫的解雇通知夾在雇員的工資袋里,告訴他們不用再去上班了。反正從1910年就有了pink slip的說法,一直沿用下來。美國公司老板如果要解聘員工,就在員工的工資袋里加一張“粉紅紙條,”說明雇員被解雇的原因。

當然了,現(xiàn)在的解雇通知不一定是粉紅色,也有別的顏色。但是,pink slip已經(jīng)約定成俗,成為解雇通知書的同義詞了。好,現(xiàn)在,我們就來聽一個例句。

例句:Honey, I have bad news. I got a pink slip in my pay envelope today. The boss says I'm a good worker, but our business is way down and he just can't afford to keep us all working.

這段話的意思是:親愛的,我?guī)砹讼?。今天,我的工資袋里加了一張解雇通知書。老板說,我工作表現(xiàn)不錯,不過,公司生意大幅度下跌,他雇不起這么多人了。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市簇錦家園B區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦