高中英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 高中英語 > 高中英語語法大全 >  內(nèi)容

高中英語語法:It 所構(gòu)成的20個句型詳解

所屬教程:高中英語語法大全

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  根據(jù)it的用法特點可歸納為20個句型

  1. It is + 被強調(diào)部分 + that …

  該句型是強調(diào)句型。將被強調(diào)的部分放在前面,其它部分置于that之后。被強調(diào)部分可以是主語,賓語,表語 或狀語。強調(diào)的主語如果是人,that可以由who換用。如果把這種句型結(jié)構(gòu)劃掉后,應(yīng)該是一個完整無缺的句子。這也是判斷強調(diào)句型與其它從句的方法。

  It was about 600 years ago that the first clock with a face and an hour hand was made.

  It was they that (who ) cleaned the classroom yesterday.

  It was in the street that I met her father.

  2. It is not until + 被強調(diào)部分 + that …

  該句型也是強調(diào)句型。主要用于強凋時間狀語,譯成漢語“直到…才…”,可以說是 not … until … 的強調(diào)形式。

  It was not until she took off her dark glasses that I realized she was a famous film star.

  = Not until she took off her dark glasses did I realize she was a famous film star.

  = I didn't realize she was a famous film star until she took off her dark glasses.

  3. It is clear ( obvious, true, possible, certain…) that ……

  該句型中it 是形式主語,真正的主語是that 引導的主語從句,常譯為“清楚(顯然,真的,肯定…)” 是主語從句最常見的一種結(jié)構(gòu)。

  It is very clear that he's round and tall like a tree.

  = That he's round and tall like a tree is very clear.

  4. It is important ( necessary, right, strange, natural…) that …

  該句型和上一個同屬一個句型。由于主句中的形容詞不同,that 后的從句中要用虛擬語氣(should + 動詞原形),should 可以省去。建議記住該句型中的形容詞。

  It is important that we (should) learn English well.

  It is necessary that he (should) remember these words.

  5. It is said (reported, learned…) that …

  該句型中的it 仍是形式主語,真正主語是that 引導的主語從句。該結(jié)構(gòu)常譯為“據(jù)說(據(jù)報道,據(jù)悉…)”。

  It is said that he has come to Beijing.

  It is reported that another earth satellite has been put into orbit.

  6. It is suggested ( ordered … ) that …

  該句型和上一個同屬一個句型。主句中的過去分詞是表示請求,建議,命令等詞時,that 后的從句要用虛擬語氣(should + 動詞原形),should 可以省。常譯為“據(jù)建議;有命令…)

  It is suggested that the meeting ( should ) be put off.

  It was ordered that we ( should ) arrive there in two hours.

  7. It is a pity ( a shame … ) that …

  該句型中,that后的從句一般用虛擬語氣(should + 動詞原形),should可省去。表示出乎意料,常譯為”竟然“。沒有這種意義時,則不用虛擬語氣。

  It is a pity that such a thing ( should ) happen in your class.這種事竟然發(fā)生在你們班上,真是遺憾!

  It is a pity that he is ill. 他生病了,真遺憾!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市影業(yè)路小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦