飯店的工作人員主要靠小費來增加他(她)們平時微薄的收入。不要對付給服務(wù)員小費感到憤憤不平,而應(yīng)該把它看作是旅游消費的一部分,并應(yīng)做好準備在進入飯店之前就隨時掏出鈔票。
Doormen
Depending on the amount of luggage, tip $ 1 to $ 2 to the doorman who takes your bags and turns them over to a bellman. If you are visiting and have no luggage, you naturally do not tip him for simply opening the door for you. Tip him again when you leave with your luggage as he takes it from the bellman and assists you in loading it in your car or into your taxi. When the doorman obtains a taxi for you, tip him $1 to $3 (the higher amount if he must stand in the rain for a period of time to get it).
門衛(wèi)
給門衛(wèi)的小費數(shù)目取決于行李的多少,為你拿行李并把它遞給行李員的門衛(wèi)要付給1至2美元的小費。如果你沒有行李,通常就不必為他們只為你開門這樣簡單的服務(wù)付費。當你帶著行李準備離開飯店而門衛(wèi)從行李員手中接過行李并幫你把它放入你的車子或出租車里時,你還應(yīng)該付給他小費。當門衛(wèi)為你叫了一輛出租車時,你應(yīng)該付他1至3美元(如果他為了叫輛出租車而不得不在雨中站著時,你的小費應(yīng)該給得更多些。)
Bellman
Tip $1 a bag but not less than $2 to the bellman who carries or delivers your luggage to your room. When the bellman does something special for you, such as make a purchase or bring something you have requested to your room, but not room service deliveries, he or she should be tipped $ 2 to $ 3 for every service, at the time it is provided.
行李員
一個行李包要付1美元的小費,但對于把行李送到客房的行李員要付給2元以上的小費。當行李員為你做了一些特殊的事情,比如替你購物或把你需要的東西送到客房(但不屬于客房服務(wù)范疇)等,他應(yīng)該得到2至3美元的小費。
Maid
For stays of one night or more, the maid should be tipped $2 per night per person in a large hotel; $ 1 per night per person in a less expensive hotel. Give the maid her tip in person, if she can be found. If not, put it in a sealed envelope marked "chambermaid".
清理房間的女服務(wù)員
在一個較大、較豪華的飯店,清理房間的女服務(wù)員每人每天應(yīng)得到2美元的小費;檔次次之的飯店的服務(wù)員每人每天可得1美元小費。你可以親自給她們小費,也可以把錢裝在信封里封好,上面寫明"送給清理房間的服務(wù)員"。
Valet
Valet services are added to your bill, so there is no need to tip for pressing or cleaning when items are left in your room. If you are in when your cleaning and pressing is delivered, however, tip $ 1 for the delivery for one or two items, more when several items are being delivered.
清洗、熨燙衣服的服務(wù)員
清洗、熨燙衣服的服務(wù)費用被加到你的帳單中,因此如果在你外出的時候衣服被放在房間內(nèi)你就無需付小費。如果服務(wù)員在送衣服時,你在房間內(nèi),可以為他們的送衣服務(wù)付1美元,如果衣服較多就應(yīng)付更多的小費。
Dining Room Staff
Tips for dining room staff are exactly the same as they are in any other restaurant -15 to 18 percent except in the most elegant dining rooms where tips are 18 to 20 percent. If you are staying in an American -plan hotel where your meals are included in your total bill, tips are as usual, and an additional tip should be given to the maitre d' who has taken care of you during your stay. This tip ranges anywhere from $ 10 to $ 15 for a weekend for a family or group of four people to $ 20 to $ 30 for a longer stay or larger group.
餐廳服務(wù)員
付給飯店餐廳服務(wù)員的小費數(shù)目與其他餐館服務(wù)員所得小費的數(shù)目不相上下,都是15-18%,而一些非常豪華、檔次最高的餐廳小費要高達18-20%。如果你入住的飯店是餐費已包含于總帳單的美式飯店,小費還是15-18%,且要直接付給那位從頭至尾一直服侍你的服務(wù)員。如果一個家庭或一行四人要在此飯店住一星期的話,他們付出的小費從10美元至15美元不等,而在住宿的時間更長或人數(shù)更多的情況下,小費要達到20美元甚至30美元之多。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思遼陽市白塔區(qū)衛(wèi)國路愛民小區(qū)英語學(xué)習交流群