"希望之星"作為國內(nèi)極具影響力的英語活動,為各年齡段的英語愛好者提供了一個展示的舞臺。雖然目前相關(guān)活動已經(jīng)停辦,但是其積累的優(yōu)秀學習資源不能浪費,以下是聽力課堂小編整理的"希望之星"小高組文章練習:七的資料,希望你能有所收獲!
小高組文章練習(七)
Dad was painting the back door.The children were outside. Floppy wanted to come in. He jumped up. He put his paws on the paint. Dad painted the door again. Biff kicked a ball. The ball hit the door. Dad painted the door again. Kipper pushed the door. He got paint on his hands.
Dad was fed up. He painted the door again.
“What a job!” said Dad.
Biff and Chip had a pillow fight. The pillow split open.
“Oh no!”said Biff. The wind blew. It blew the feathers.
“Oh no!” said Chip. "Wet paint!”
There was no wet paint. The door had gone. Dad had put up an old door. The back door was inside.
“It's safe here.” said Dad.
參考譯文
爸爸正在給后門刷漆。孩子們在外面。Floppy(寵物狗的名字) 想進來,就跳了起來。它的爪子正好壓在油漆上。爸爸(只好)重新刷漆。Biff踢球,球撞到了門。爸爸又涂了一遍漆。Kipper推門,他手上粘了油漆。
爸爸受夠了。他再次給門刷了漆。
“這活干的!” 爸爸說。
Biff和Chip來了一場枕頭大戰(zhàn)。枕頭開了。
“不好了!” Biff說。風吹起了羽毛。
“不好了!” Chip說。 “油漆未干!”
門不見了,也沒有未干的漆了。
(原來)是爸爸裝了一扇舊門,把后門擋在了里面。
“這下(門)安全了?!?爸爸說。
以上就是"希望之星"小高組文章練習:七的全部資料,還等什么,趕快練起來吧!