VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > VOA慢速英語-VOA Special English > Health Report >  內(nèi)容

VOA慢速英語:世衛(wèi)組織稱母嬰最危險時刻是分娩前后

所屬教程:Health Report

瀏覽:

2016年08月23日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8387/20160823.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The Most Dangerous Time for Mothers and Babies

世衛(wèi)組織稱母嬰最危險時刻是分娩前后

The days immediately before and after child birth appear the most dangerous for mothers and babies.

分娩前后幾天對孕產(chǎn)婦或嬰兒來說是最為危險的。

The World Health Organization, or WHO, estimates that more than 300,000 women die every year during pregnancy or childbirth. Each year, about 2.6 million babies are stillborn and another 2.7 million babies die during the first 28 days of life, it said.

世界衛(wèi)生組織估計每年有超過30萬女性在妊娠或分娩期間死亡。該組織稱每年大約有260萬嬰兒死產(chǎn),還有270萬嬰兒在出生28天內(nèi)死亡。

Most of the deaths are taking place in South Asia and in Africa, south of the Sahara Desert. Many of the deaths could have been avoided with quality health care, WHO officials said.

這些死亡案例大部分發(fā)生在南亞和撒哈拉以南非洲。世界衛(wèi)生組織官員表示,其中多數(shù)死亡原本可以通過優(yōu)質(zhì)醫(yī)療服務(wù)來避免。

Another problem is that nearly all babies who are stillborn and half of all newborn deaths are never documented. Those deaths are not reported to or investigated by government health agencies.

另一個問題是,幾乎所有死產(chǎn)嬰兒以及半數(shù)的新生兒死亡從來沒有登記。這些死亡沒有報告給政府衛(wèi)生機構(gòu),或是政府衛(wèi)生機構(gòu)沒有調(diào)查。

Officials said this means the actual number of stillborn and newborn deaths is probably even higher than the WHO's own current estimates.

官員們表示,這意味著死產(chǎn)和新生兒死亡的實際數(shù)字可能比世界衛(wèi)生組織目前估計的還要更高。

The United Nations agency says the lack of information makes it harder to find solutions.

世界衛(wèi)生組織表示,信息缺乏使得它更難找到解決辦法。

Ian Askew is director of Reproductive Health and Research at the WHO. He said it is important for all births and deaths to be counted so health officials can make better decisions on how to prevent future deaths.

伊恩·阿斯寇(Ian Askew)是世衛(wèi)組織生殖衛(wèi)生和研究司的司長。他說,統(tǒng)計所有出生和死亡非常重要,這樣衛(wèi)生官員就能就如何預(yù)防未來死亡做出更好的決策。

In this way, Askew said, countries could improve the quality of health care and stop "millions of families from enduring the pain of losing their infants or mothers."

阿斯寇表示,這樣一來,各國就可以提高醫(yī)療服務(wù)質(zhì)量,并防止數(shù)百萬個家庭承受失去嬰兒或母親之苦。

The WHO released three reports earlier this month to help health agencies do a better job collecting information.

世界衛(wèi)生組織本月初發(fā)布了三個報告來幫助衛(wèi)生機構(gòu)更好地收集信息。

Askew told VOA that traditions and beliefs often interfere with the collection of important records about infant deaths.

阿斯寇對美國之音表示,傳統(tǒng)和信仰經(jīng)常會干擾嬰兒死亡這一重要記錄的收集。

In many countries, he said, there is a belief, that a stillbirth may not represent a lost life.

他說,在很多國家有一種信仰,他們認為死產(chǎn)并不意味著失去一條生命。

Some stillbirths, infant deaths or deaths of mothers result from complications during childbirth, the WHO said. Others may result from health problems with the mother, including diabetes or hypertension.

世界衛(wèi)生組織表示,一些死產(chǎn)、新生兒死亡或孕產(chǎn)婦死亡是由于分娩期間的并發(fā)癥引起的。還有一些可能是由于孕產(chǎn)婦的健康問題引起的,包括糖尿病或高血壓。

A poor diet or using drugs can interfere with the growth of a fetus inside the mother, the WHO added.

世界衛(wèi)生組織表示,不良飲食習(xí)慣或使用藥物會干擾孕婦體內(nèi)胎兒的生長。

I'm Bruce Alpert.

我是布魯斯·阿爾珀特。

The days immediately before and after child birth appear the most dangerous for mothers and babies.

The World Health Organization, or WHO, estimates that more than 300,000 women die every year during pregnancy or childbirth. Each year, about 2.6 million babies are stillborn and another 2.7 million babies die during the first 28 days of life, it said.

Most of the deaths are taking place in South Asia and in Africa, south of the Sahara Desert. Many of the deaths could have been avoided with quality health care, WHO officials said.

Another problem is that nearly all babies who are stillborn and half of all newborn deaths are never documented. Those deaths are not reported to or investigated by government health agencies.

Officials said this means the actual number of stillborn and newborn deaths is probably even higher than the WHO's own current estimates.

The United Nations agency says the lack of information makes it harder to find solutions.

Ian Askew is director of Reproductive Health and Research at the WHO. He said it is important for all births and deaths to be counted so health officials can make better decisions on how to prevent future deaths.

In this way, Askew said, countries could improve the quality of health care and stop "millions of families from enduring the pain of losing their infants or mothers."

The WHO released three reports earlier this month to help health agencies do a better job collecting information.

Askew told VOA that traditions and beliefs often interfere with the collection of important records about infant deaths.

In many countries, he said, there is a belief, that a stillbirth may not represent a lost life.

Some stillbirths, infant deaths or deaths of mothers result from complications during childbirth, the WHO said. Others may result from health problems with the mother, includingdiabetes or hypertension.

A poor diet or using drugs can interfere with the growth of a fetus inside the mother, the WHO added.

I'm Bruce Alpert.

_______________________________________________________

Words in this Story

stillborn - n. dead at birth

solution - n. something that solves a problem

endure - v. to experience pain and or sadness

complication - n. something that makes something harder to understand, explain, or deal with

diabetes - n. a serious disease in which the body cannot properly control the amount of sugar in your blood because it does not have enough insulin

hypertension - n. high blood pressure

 
下載本課mp3 查看全部《Health Report》
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思十堰市北京北路九龍?zhí)柍怯⒄Z學(xué)習(xí)交流群