This is the Economics Report from VOA Learning English.
這里是美國(guó)之音慢速英語經(jīng)濟(jì)報(bào)道。
India is hoping its economy will improve. In the last two years, economic growth dropped to its lowest levels in ten years. But there are few signs that the economy could return to the high growth rates that once made India one of the world's fastest growing economies.
印度正希望其經(jīng)濟(jì)會(huì)有所改善。在過去兩年中,印度經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)下降至十年以來的最低水平。但鮮有跡象表明經(jīng)濟(jì)能夠回到曾經(jīng)讓印度成為世界增長(zhǎng)最快的經(jīng)濟(jì)體之一的高增長(zhǎng)率。
Gurdet Singh grows crops on about 40 hectares of fertile land in northern Punjab state, the area is financially successful because of farming. Mr Singh says, he plans to buy a new and bigger tractor to make his work easier. Mr Singh is so successful that he hopes to buy a car after he pays the loans for his new tractor.
辛格(Gurdet Singh)在印度北部旁遮普州大約40公頃的肥沃土地上種植農(nóng)作物。由于農(nóng)業(yè),該地區(qū)頗具經(jīng)濟(jì)實(shí)力。辛格先生表示,他計(jì)劃購買一臺(tái)新的大型拖拉機(jī)使自己的工作更輕松。辛格先生成就斐然,因而他希望在還完新拖拉機(jī)貸款后購買一臺(tái)汽車。
India's automobile manufacturers have suffered severe financial problems during the past two years. Industry officials are hoping that people like Mr Singh and others in rural areas will begin buying cars again.
印度汽車制造商在過去兩年遇到了嚴(yán)重的財(cái)政問題。行業(yè)官員希望像辛格和農(nóng)村地區(qū)的其他人將會(huì)再次開始購買汽車。
Vishnu Mathur is the head of the Society of Automobile Manufactures of India. He says there is weak demand in urban areas for passenger cars, but he says economic gains in India's rural areas could help car makers.
馬圖爾(Vishnu Mathur)是印度汽車制造商協(xié)會(huì)負(fù)責(zé)人。他表示,農(nóng)村地區(qū)對(duì)乘用車的需求疲軟,但他表示,印度農(nóng)村地區(qū)的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)能幫助到汽車制造商。
Good feelings about the car industry may be a sign that the worst could be over for the Indian economy. Experts believe the economy will grow less than five percent when the 2013 fiscal year ends in March, but they say the country's agricultural industry will show better growth.
對(duì)汽車行業(yè)的看好可能是印度經(jīng)濟(jì)最壞的情況即將過去的一種跡象。專家們認(rèn)為,當(dāng)今年3月份2013財(cái)年結(jié)束時(shí),印度經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)將低于5%。但他們表示,該國(guó)的農(nóng)業(yè)行業(yè)將呈現(xiàn)較好增長(zhǎng)。
The Indian currency - the rupee lost more than 20 percent of its value compared to the dollar last year, that should help India's exports which are increasing.
與美元相比,印度貨幣盧比去年貶值超過20%,這應(yīng)該有助于印度正在增長(zhǎng)的出口。
Rafique Ahmed is the head of the Federation of Indian Export Organizations. He says exports are growing because the devalued rupee and better global economic conditions.
拉菲克·艾哈邁德(Rafique Ahmed)是印度出口組織聯(lián)合會(huì)的負(fù)責(zé)人。他說,出口增長(zhǎng)是由于盧比貶值和全球經(jīng)濟(jì)狀況改善。
While growth is widely expected to increase, economists say it is unlikely to reach levels seen in 2011 for example, when growth was nine percent.
Economists say confidence among investors, both in India and in other countries must return before the Indian economy can improve.
雖然經(jīng)濟(jì)學(xué)家普遍預(yù)期增速將提高,但他們表示增速不可能達(dá)到2011年的水平,當(dāng)時(shí)印度經(jīng)濟(jì)增速是9%。
Private investment has slowed because investors are concerned by the lack of reform in government barriers to business. Many investors and businesses are waiting to see whom voters would choose to led the country in national elections to be held by May. Finance Minister P. Chidambaram has said growth will increase to more than six percent in 2014.
由于投資者擔(dān)心對(duì)企業(yè)的政府壁壘缺乏改革,私人投資已經(jīng)放緩。許多投資者和企業(yè)都在觀望5月舉行的全國(guó)選舉中,選民會(huì)選擇誰來領(lǐng)導(dǎo)印度。財(cái)政部長(zhǎng)奇丹巴拉姆(P. Chidambaram)曾表示,2014年印度經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)將會(huì)提高到6%以上。
India Hopes for Financial Revival
By VOA
13 February, 2014
This is the Economics Report from VOA Learning English.
India is hoping its economy will improve. In the last two years, economic growth dropped to its lowest levels in ten years. But there are few signs that the economy could return to the high growth rates that once made India one of the world's fastest growing economies.
Gurdet Singh grows crops on about 40 hectares of fertile land in northern Punjab state, the area is financially successful because of farming. Mr Singh says, he plans to buy a new and bigger tractor to make his work easier. Mr Singh is so successful that he hopes to buy a car after he pays the loans for his new tractor.
India's automobile manufacturers have suffered severe financial problems during the past two years. Industry officials are hoping that people like Mr Singh and others in rural areas will begin buying cars again.
Vishnu Mathur is the head of the Society of Automobile Manufactures of India. He says there is weak demand in urban areas for passenger cars, but he says economic gains in India's rural areas could help car makers.
Good feelings about the car industry may be a sign that the worst could be over for the Indian economy. Experts believe the economy will grow less than five percent when the 2013 fiscal year ends in March, but they say the country's agricultural industry will show better growth.
The Indian currency - the rupee lost more than 20 percent of its value compared to the dollar last year, that should help India's exports which are increasing.
An Indian vegetable vendor counts rupees at a vegetable wholesale market in Allahabad, India, Nov. 21, 2013. |
Rafique Ahmed is the head of the Federation of Indian Export Organizations. He says exports are growing because the devalued rupee and better global economic conditions.
While growth is widely expected to increase, economists say it is unlikely to reach levels seen in 2011 for example, when growth was nine percent.
Economists say confidence among investors, both in India and in other countries must return before the Indian economy can improve.
Private investment has slowed because investors are concerned by the lack of reform in government barriers to business. Many investors and businesses are waiting to see whom voters would choose to led the country in national elections to be held by May. Finance Minister P. Chidambaram has said growth will increase to more than six percent in 2014.
And that's the Economics Report. For more stories about economics, go to our website, chinavoa.com. I'm Mario Ritter.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思九江市藍(lán)城海棠園(長(zhǎng)江大道)英語學(xué)習(xí)交流群