美國(guó)官員周二時(shí)候表示伊朗核問(wèn)題談判一直要延續(xù)到7月7日。這一公告發(fā)布于奧地利維也納談判過(guò)程中。
The negotiations were to end June 30.
原計(jì)劃談判于6月30日結(jié)束。
Also Tuesday, U.S. President Barack Obama said that the United States would "walk away" from a possible nuclear deal with Iran if he is not certain it would block Iran's path to building a nuclear weapon.
周二時(shí)候美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬說(shuō)如果不能保障伊朗不再制造核武器,美國(guó)將放棄談判。
US, Brazil to work together on climate change
President Obama and Brazilian President Dilma Rousseff met at the White House Tuesday. They discussed new plans to reduce carbon emissions ahead of the United Nations conference on climate change. The international gathering will take place in December in Paris.
周二時(shí)候美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬和巴西總統(tǒng)羅塞夫在白宮會(huì)面。在聯(lián)合國(guó)氣候變化會(huì)議前兩位領(lǐng)導(dǎo)人就減少二氧化碳排放進(jìn)行了交流。國(guó)際氣候變化大會(huì)將于12月份在巴黎舉行。
Both countries pledged to increase the use of renewable energy to 20 percent of national electricity production by 2030. Brazil also promised to fight illegal destruction of forests.
雙方都承諾在2030年前增加使用20%可再生能源創(chuàng)造電量。巴西還承諾對(duì)非法破壞森林的行為進(jìn)行打擊。
China announces climate target for Paris deal
China also announced on Tuesday its contribution to a global climate deal.
中國(guó)方面周二的時(shí)候也宣布將會(huì)為全球氣候協(xié)議做出貢獻(xiàn)。
Chinese Prime Minister Li Keqiang spoke during a visit to the French capital. He said China will aim to reduce its emissions by at least 60 percent by 2030 from 2005 levels.
中國(guó)總理李克強(qiáng)在訪問(wèn)法國(guó)首都期間發(fā)表這一講話。他說(shuō)中國(guó)將會(huì)在2030年前最少減少60%的二氧化碳排放量,對(duì)比數(shù)字是2005年排放量。
Ebola returns to Liberia
A 17-year-old boy has died in Liberia from the disease Ebola. The World Health Organization declared the country free of the virus seven weeks ago. Officials are trying to learn how the boy became infected.
利比亞一位17歲的男孩因感染埃博拉死亡。世衛(wèi)組織七周前宣布該國(guó)不再受埃博拉疫情影響。官方正在試圖就該名男孩感染病毒途徑展開(kāi)調(diào)查。
A health official in Liberia told VOA the boy died June 24 and was given a safe burial the next day.
利比亞衛(wèi)生機(jī)構(gòu)對(duì)VOA表示該名男孩在6月24日死亡,并在25日舉行了安全的葬禮。
New Jersey Governor Chris Christie enters presidential race
The governor of the U.S. state of New Jersey announced Tuesday that he is seeking the Republican Party nomination for president. Chris Christie promised to make what he called "a noble effort to try to lead our country and to change the world."
美國(guó)新澤西州州長(zhǎng)周二時(shí)候宣布競(jìng)選2016年共和黨總統(tǒng)候選人提名。Chris Christie承諾會(huì)以高尚的方式領(lǐng)導(dǎo)國(guó)家改變世界。
Governor Christie is the 14th candidate for the Republican Party nomination. Americans will choose a president in November of next year.
州長(zhǎng)Christie是第14位共和黨候選人。美國(guó)將會(huì)在明年11月份進(jìn)行總統(tǒng)選舉。
_______________________________________________________
Words in the News
emissions – n. the act of producing or sending out something (such as energy or gas) from a source
pledge –v. to formally promise to give or do (something)
contribution – n. something that is done to cause something to happen
noble – adj. having, showing, or coming from personal qualities that people admire
Negotiations on Iran's nuclear program have been extended until July 7, U.S. officials said Tuesday. The announcement came during continuing discussions in Vienna, Austria.
The negotiations were to end June 30.
Also Tuesday, U.S. President Barack Obama said that the United States would "walk away" from a possible nuclear deal with Iran if he is not certain it would block Iran's path to building a nuclear weapon.
US, Brazil to work together on climate change
President Obama and Brazilian President Dilma Rousseff met at the White House Tuesday. They discussed new plans to reduce carbon emissions ahead of the United Nations conference on climate change. The international gathering will take place in December in Paris.
Both countries pledged to increase the use of renewable energy to 20 percent of national electricity production by 2030. Brazil also promised to fight illegal destruction of forests.
China announces climate target for Paris deal
China also announced on Tuesday its contribution to a global climate deal.
Chinese Prime Minister Li Keqiang spoke during a visit to the French capital. He said China will aim to reduce its emissions by at least 60 percent by 2030 from 2005 levels.
Ebola returns to Liberia
A 17-year-old boy has died in Liberia from the disease Ebola. The World Health Organization declared the country free of the virus seven weeks ago. Officials are trying to learn how the boy became infected.
A health official in Liberia told VOA the boy died June 24 and was given a safe burial the next day.
New Jersey Governor Chris Christie enters presidential race
The governor of the U.S. state of New Jersey announced Tuesday that he is seeking the Republican Party nomination for president. Chris Christie promised to make what he called "a noble effort to try to lead our country and to change the world."
Governor Christie is the 14th candidate for the Republican Party nomination. Americans will choose a president in November of next year.
_______________________________________________________
Words in the News
emissions – n. the act of producing or sending out something (such as energy or gas) from a source
pledge –v. to formally promise to give or do (something)
contribution – n. something that is done to cause something to happen
noble – adj. having, showing, or coming from personal qualities that people admire
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思廣州市時(shí)代南灣英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群