在HR眼中,不管你多么優(yōu)秀,不過是簡歷上幾行文字而已。如何讓自己從眾多求職者中脫穎而出?來看看這個創(chuàng)意求職的成功案例吧!
Have you ever considered drawing out your resume as a flashy cartoon, instead of dwelling on all the details in a normal text-heavy version?
你是否想過摒棄那種一個堆砌細(xì)節(jié)的常規(guī)文字簡歷,打造一份華麗麗的漫畫簡歷?
Yu Boya, 22, an English major who graduated from Guangdong University of Foreign Studies last year, did just that. The job applicant’s cartoon resume received thousands of views on Sina Weibo.
22歲余博雅(音譯)去年從廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語專業(yè)畢業(yè)時正是選用了這種方式。這份漫畫求職簡歷一經(jīng)發(fā)布,便在新浪微博上吸引了成千上萬網(wǎng)友的關(guān)注。
Many companies have expressed an interest in Yu. “I was inspired by the wild ideas of past job seekers, including those who put themselves in advertisements. I just wanted to have a try myself,” she said. “But to be honest, I never expected my attempt would draw so much public attention.”
許多公司紛紛向她拋出橄欖枝。“之前有些求職者天馬行空的大膽創(chuàng)意啟發(fā)了我,他們有的還為自己做了廣告,我本來只是想嘗試一下。”她說,“說實話,我從未想過這樣會吸引來如此多的關(guān)注。”
In the resume, an adorable drawing of herself is surrounded by seven colorful bubbles that contain all her extracurricular activities, such as being an English translator, a tourist guide, a volunteer and a model.
在這份簡歷中,她可愛的自畫像四周圍繞著七個彩色氣泡,這些氣泡描繪了她全部的課外實踐活動,比如當(dāng)英語翻譯、當(dāng)導(dǎo)游、做志愿者、甚至是做模特。
The female college student was first struck by the idea of making a cartoon resume in early January. “I was hesitant about it, because presenting my resume in an unconventional manner could be risky,” said Yu. “But my ideal job is in the attention-seeking PR and event planning industry, where out-of-the-box thinking is valued. So I decided to go ahead with it.”
早在一月初,這名女大學(xué)生就有了做份漫畫簡歷的想法。“我猶豫了很久,因為交上這份不同尋常的個人簡歷是有風(fēng)險的。”余博雅說。“但是我理想的工作是能夠吸引眼球的公關(guān)及活動策劃,這些行業(yè)看重這樣的創(chuàng)新精神。所以我決定就這么做了。”
After hearing about the plan, Yu’s boyfriend, a graphic designer working for an IT company, decided to help turn her idea into reality. He drew up a series of cartoons using different software packages, integrating all the information from her paper resume.
在聽到她的計劃之后,余博雅的男友——某軟件公司平面設(shè)計師決定幫助她實現(xiàn)這個想法。他用不同軟件設(shè)計出一系列漫畫形象,將文字簡歷中的信息與之整合到一起。
The cartoon resume really catches the essence of digital media design - it is succinct, clear-cut and eye-catching. “It’s about a new line of thinking,” she said. “For instance, rather than listing the names of every book I’ve translated, we just highlighted the number.”
這份漫畫簡歷的確抓住了數(shù)字媒體設(shè)計的精髓——簡潔明了、抓人眼球。“這是一種全新的思路。”她說。“例如,我們并沒有羅列出我每本譯作的名字,只是把重點放在了數(shù)量上。”
Despite catching the eyes of human resource managers, Yu, who participated in a TV job-hunting program in April, has kept a cool head. She said her current job has nothing to do with the cartoon resume.
盡管獲得了許多人事經(jīng)理的青睞,但去年四月曾參加過一檔電視求職節(jié)目的余博雅仍舊十分淡定。她表示自己現(xiàn)在的工作與那份漫畫簡歷毫無關(guān)系。
“Even if a company says in public that it wants to hire you, you still need to go through the recruitment process,” she said.
“即便一家公司公開表示想要雇用你,你還是需要通過層層招聘流程篩選。”她說。
“Whether you get the job or not still depends on your performance. There’s just no shortcut.”
“能否得到這份工作仍取決于你的個人表現(xiàn)。并無捷徑可走。”
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思深圳市潛龍鑫茂花園(A區(qū))英語學(xué)習(xí)交流群