僅僅具有工作成績(jī)可能還不足以讓你升職。具體說(shuō)來(lái)就是:
You've worked hard, produced great results, and have all the right qualifications. Nevertheless, that bigger job you had your eye on went to your boss's golf buddy, or old college roommate, or brother-in-law instead.
你工作努力,成績(jī)卓越,擁有所有的資格證書。但是,在工作中你更需要關(guān)注的反而應(yīng)該是老板的高爾夫球友、他的大學(xué)室友或者他姐妹夫的事情。
Scant consolation though it may be, but you've got plenty of company. A whopping 92% of senior executives say they have seen favoritism -- defined as the use of criteria other than performance -- determine who gets promoted, says a new study conducted by consultants Penn Schoen Berland on behalf of Georgetown University's McDonough School of Business.
這么說(shuō)可能還不足以說(shuō)服你,但是有很多人和你一樣不相信這項(xiàng)言論。代表喬治敦大學(xué)麥克多諾商學(xué)院的顧問(wèn)佩恩·思高恩·伯蘭的一項(xiàng)新研究顯示,高層管理人員中有92%的人表示,自己見(jiàn)識(shí)過(guò)老板的偏袒——不看員工的工作成績(jī)看自己的準(zhǔn)則——以此決定誰(shuí)升職。
For those of you who think that performance alone will get you promoted, it won't. At least in many cases it won't.
僅僅靠工作成績(jī)就能升職,我要對(duì)持有這樣觀點(diǎn)的人說(shuō),這不可能發(fā)生。至少在多數(shù)情況下不會(huì)。
And I wouldn't say that "favoritism" is the main problem/issue/reason. I think what they're really describing above is likeability. And as I've noted many times previously, being likeable is just as important to your career growth as is performance.
我不覺(jué)得“偏心”是主要問(wèn)題或原因。我覺(jué)得決定性的問(wèn)題是老板對(duì)你的好感度。正如我之前多次提到的一樣,獲得老板的喜愛(ài)像工作業(yè)績(jī)一樣,對(duì)你的職業(yè)發(fā)展很重要。
The following 11 "laws" that make people likable:
以下11條法則讓你變“可愛(ài)”:
The Law of Authenticity: The real you is the best you.
真實(shí)法則:真實(shí)的你才是最好的你。
The Law of Self-Image: Before you can expect others to like you, you have to like you.
自我形象法則:要想別人喜愛(ài)你,你必須先喜愛(ài)你自己。
The Law of Perception: Perception is reality. How you perceive others is your reality about them, and the same is true for them of you.
看法法則:看法即現(xiàn)實(shí)。你怎么看待別人會(huì)在你的現(xiàn)實(shí)工作中體現(xiàn)出來(lái),他們對(duì)你也是如此。
The Law of Energy: Energy is contagious. What we give off is what we get back.
能量法則:能量是會(huì)傳染的。我們散發(fā)的能量就是吸取到的能量。
The Law of Curiosity: Curiosity creates connections.
好奇法則:好奇創(chuàng)建關(guān)系紐帶。
The Law of Listening: You have to listen to understand.
傾聽法則:你必須把別人的話聽明白。
The Law of Similarity: People like people like them.
相似法則:人們都喜歡讓人們喜歡他們。
The Law of Mood Memory: People are more apt to remember how you made them feel than what you said.
情緒記憶法則:人們更傾向于你給他們的感覺(jué),而不是你說(shuō)的話。
The Law of Familiarity: People feel comfortable with who and what they know.
熟人法則:和認(rèn)識(shí)的人共事或做熟悉的工作會(huì)讓人感到舒服。
The Law of Giving: Give first. Do because you can, and because giving creates value.
好施法則:首先要奉獻(xiàn),因?yàn)榉瞰I(xiàn)了才能創(chuàng)造價(jià)值。
The Law of Patience: Give it time, things happen.
耐心法則:假以時(shí)日,水到渠成。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鹽城市水岸觀瀾英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群