你是否曾經有過這樣的疑惑:這份工作是真實的還是騙局?不過有時候,確實很難分辨其中的差異。下面為大家介紹一些辨別真假offer的小貼士,從而避免職業(yè)詐騙。網絡詐騙日益猖獗,騙子正把求職者玩弄于希望與絕望的股掌之間。而你應該做的最佳方法就是多作資料收集并舉報職業(yè)詐騙的現象。下面是10大網絡求職騙局的跡象。
1. Too Good to be True:
天上不會掉下餡餅
Good jobs are hard to find.
好工作都不會那么容易找到的。
You didn’t contact them, they contacted you.
你還沒聯系他們,他們就聯系你了。
They say that they “found your resume online”. They either offer you a job right away or say they want to interview you. Sometimes the scammers will try to entice you by saying that you made the cut and they are interviewing the finalists for the job.
騙子們會說“我們在網上搜到了你的簡歷”。他們要么馬上給你安排一份工作要么他們想要給你面試。有時候這些騙子慫恿你來做最終決定,聲稱你已是最終的面試者了。
The pay is great.
薪水都非常可觀。
You get the job right away.
馬上就能得到工作。
2. Vague Job Requirements and Job Description.
模糊的職業(yè)要求與職位描述。
Job scam emails usually don’t include clear job descriptions. Many of my readers say that when they ask for a job description or list of job duties, they get the brush-off. The interviewer either ignores the questions or says something like “Don’t worry, we’ll train you.”
求職詐騙的電子郵件一般都沒有明確的職位描述。許多讀者都表示當他們要求獲得一份明確的職業(yè)描述或崗位職責清單時,那些騙子都總是拒絕提供。所謂的“面試官”要么忽略你的請求,要么轉移話題,說“別擔心,我們會給你培訓”之類的話。
As a rule of thumb, if it’s a real job, the requirements will be quite specific.
經驗之談,如果這份工作真實存在,職業(yè)的描述會非常清晰準確。
3. Unprofessional Emails:
極不專業(yè)的電子郵件:
Some emails from scammers are well-written, but many aren’t. Real companies hire professionals who can write well. If the email contains spelling, capitalization, punctuation or grammatical mistakes, be on your guard.
有些詐騙的電子郵件可以看起來非常專業(yè),但也有很多不會。真實存在的公司總會雇用文字表達能力強的專業(yè)人士。如果你收到的電子郵件包含大量的拼寫錯誤,字母大小寫錯誤,標點錯誤或語法錯誤,那么你就該注意了。
4. Online interviews via online instant messenger
通過網絡即時通訊工具面試
If you’re applying for an online job and you’re told that the interview will take place online via instant message, research the company and its representatives before you agree to an interview. And if you agree to be interviewed, ask detailed questions about the job during the interview. Don’t give out confidential information such as your bank account, credit card or Social Security numbers. Don’t be fooled just because the interview questions sound real.
如果你正申請一份與網絡有關的職位,并且被告知本次的面試將會通過網絡即時通訊工具進行,那么你在同意參與本次面試前就該好好收集搜索這家公司的相關信息以及它的法人代表了。并且當你同意了本次面試,那么在面試的過程中多向對方提出一些細節(jié)性的問題,獲取更多職位的信息。千萬不要泄露個人的保密信息,比如銀行賬戶,信用卡號碼或社保卡號碼等。不要因為這個面試聽起來很真實就被騙了。
5. Emails don’t include contact info or are sent from a personal email account.
缺少聯系信息或由個人賬戶發(fā)出的電子郵件。
If the email doesn’t include the company’s address and phone, it’s a good bet that it’s a scam. And it’s a good bet that it’s a scam if the interviewer makes an excuse for using a personal email address by saying ‘the company’s servers are down.”
如果你收到的電子郵件并沒有發(fā)現任何該公司的地址或電話號碼,那么這就很有可能是一封詐騙郵件了。并且再者,如果面試官以“公司的服務器壞了”等托詞為由而使用個人的電子郵件賬號,那么這是詐騙的可能性就更大了。
6. Search results don’t add up
能搜索到的信息非常少
Before agreeing to an interview, do your research. If it’s a real company, you should be able to find information about the company by doing an online search. Finding information does not guarantee that the company is legit, but if you can’t find anything, you can bet it’s a scam.
參加面試前,先做好資料收集。如果這是一家真實存在的公司,你絕對可以通過網絡搜索收集到相關的信息。不過能找到相關的信息不一定能保證這家公司是合法的,但如果你什么信息都找不到,那就可以斷定為職業(yè)詐騙了。
7. You’re asked to provide confidential information.
被要求提供個人機密信息。
Some scammers ask for your bank account information to set up direct deposit or transfer money to your account, or ask you to open a new bank account and provide the information to them.
一些騙子會要求你提供銀行賬號的信息以建立直接的存款或轉賬關系,如果要求你開一個新的銀行賬戶并提供相關的信息。
Tip: Before entering personal information online, check to make sure the website is secure by looking at the web address bar. The address should be https:// not https://.
小提示:在網上輸入個人信息之前,先檢查網站地址欄的信息確保這是一個安全的網站。網址的開頭應該是https://而不是https://。
8. They say they will send you money or valuables, or they want to use your personal bank account to transfer funds.
騙子說他們會給你寄錢或貴重物品,或者他們想使用你的個人銀行賬戶轉賬。
Some scammers ask to use your personal bank account to transfer money from one account to another account. This is called money laundering and it’s against the law. Other scams ask you to receive and forward packages from your home. These packages might contain stolen goods or illegal substances.
一些騙子要求使用你的個人銀行賬戶進行賬戶之間的轉賬交易。這種行為被稱為“洗錢”行為并且是犯法的。還有一些詐騙會叫你在家里接收和轉送包裹。這些包裹有可能是偷來的贓物或非法的物品。
9. They want you to pay for something.
他們希望你買點東西。
Legitimate companies don’t ask for money. If you’re told that you need to purchase software or pay for services, beware.
合法經營的公司并不會亂收費用。如果對方要求你購買一些軟件或服務時,請多加留心。
10. Your “spider sense” says it’s a scam:
你的“第六感”告訴你這是一個騙局:
Researching the company is your best defense, but some scammers are very clever. If you start to feel that things aren’t right, trust your intuition. Ask questions and pay close attention to the answers. Slow the process down and don’t be pressured into making a commitment or giving out personal information. Do more research. If it turns out to be a scam, report it to the authorities and post your story online to warn others about the scam.
最佳的自我保護方法就是搜索這家公司的信息,但有些騙子也是非常聰明的。如果你開始感覺到事情不對勁了,那就相信自己的直覺。多向對方提問題并細心留意對方的回答。放慢整個節(jié)奏,不要急于做出承諾或暴露個人信息。多作調查。如果結果顯示這是一個騙局,那就給相關部門舉報并把這件事發(fā)布到網絡上提醒其他人免受欺騙。