https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8407/32.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
當你的下屬做錯事情,一定要向他表達你不滿。否則對方將無法意識到自己的職責所在。
I’m sorry but I have to say that this is no good.
我很遺憾但是我必須說,這樣做不好。
To be honest, I’m not satisfied with it.
說實話,我不太滿意。
You are in charge of the order. So you are the guilty party.
你是負責訂單的。所以這事情是你的責任。
I’m not so happy about this report. There are so many typing mistakes. Go and correct it.
我不是很滿意這份報告。拼寫錯誤太多了。去把它改過來。
“薪水”種種表達法
你對自己的薪水了解多少?給你一個詳細了解、逐個攻克的機會,不要錯過哦!
1. Pay check:工資支票。公司簽發(fā)的、能夠在指定金融機構(gòu)兌現(xiàn)的支票。
2. Pay stub:工資存根。存檔的收據(jù)。用來核算簽發(fā)的支票金額和應付的相關項目金額。
3. Pay period:工資周期。兩次發(fā)工資間隔的時間??梢允敲刻欤O少),每周,每月,雙周,半月。
4. Pay rate:工資標準。公司按雙方商定的支付標準,以計時或計件的方式支付員工工資。
5. Gross:總額。根據(jù)一定的工資標準,員工在一定時期內(nèi)的基本收入可以是:
Salary:薪水(每日/每周/每月固定的數(shù)額,根據(jù)工作日數(shù)作調(diào)整)
Wage:時薪(根據(jù)工作時數(shù)作調(diào)整的每小時工資標準)
Piece:計件工資(對每件完成的工作支付的金額)
工資總額還可以根據(jù)傭金和獎金作調(diào)整。
6. Commissions:傭金。根據(jù)以往的銷售業(yè)績,定期發(fā)的錢。
7. Bonuses:獎金。公司根據(jù)不同原因支付的錢,如完成任務,激勵員工提高生產(chǎn)力,特殊節(jié)日(如圣誕節(jié)),等等。
8. Deductions:扣除??鄢M用是公司從你的工資總額中保留的部分。通常也被稱為從源頭上扣除(直接從工資中扣除)。一些常見的扣除費用有:
Income tax:個人所得稅
Pension:養(yǎng)老金
Medical:醫(yī)療保險
9. Net:凈工資。從總工資中扣除所有項目后剩余的數(shù)額。這是你最終能放入錢包中的錢。
10. Raise:加薪。工資標準的調(diào)整,通常是根據(jù)工作表現(xiàn),生活費用,和升職。
11. Direct deposit:直接存入銀行。將你的凈工資直接轉(zhuǎn)入銀行。