Victor: Look, we have to hammer out these details by the 15th at the latest.
聽(tīng)好了,我們最遲得在15號(hào)前敲定這些細(xì)節(jié)問(wèn)題。
Phil: You guys never leave us enough time. It will take at least two weeks just to get the storyboard written up. And that’s just beginning. Then we have to plan the shots, hire actor, and do some rehearsals. Your schedule doesn’t leave us enough time!
你們總不給我們充分的時(shí)間。至少要花兩周的時(shí)間來(lái)寫情節(jié)圖。這還是個(gè)開頭。然后我們的設(shè)計(jì)鏡頭,雇演員,還要彩排。你的時(shí)間表給我們的時(shí)間不夠。
Victor: We are under the gun ourselves. It’s not my deadline you have to meet. This comes straight from the top.
我們的壓力也很大。這不是我的期限。這是上層的意思。
Phil: You mean CEO Rob Lee?
你是說(shuō)首席執(zhí)行官Rob Lee?
Victor: The one and only!
除了他還有誰(shuí)?
Phil: All right. I’ve already got some actors in mind. Our advertising agency will just have to come up with a theme for the advertising campaign by tomorrow instead of next week.
好吧。我已經(jīng)想好演員了。我們的廣告代理公司明天就要拿出廣告的主題,不能等到下周了。
Victor: Right. Then you can crank out the storyboard the next day, and have a script written up right away.
好的。你后天就可以把情節(jié)圖板給制作出來(lái),劇本也可以立刻寫出來(lái)。
Phil: And the photo studio is always ready to roll at any time, so once that’s done we’re nearly there.
攝影棚隨時(shí)可用,設(shè)置一旦完成,我們差不多就搞定了。