Brian Austin Green is getting candid about fatherhood.
布萊恩·奧斯汀·格林對(duì)父親的身份越來(lái)越坦誠(chéng)。
While appearing on the latest episode of the Frosted Tips with Lance Bass podcast, the Beverly Hills, 90210 star, 50, opened up about raising his eldest son Kassius Lijah Marcil-Green, who is openly gay.
這位50歲的《比佛利山莊90210》明星與蘭斯·巴斯一起出現(xiàn)在最新一期的Kassius Lijah Marcil-Green播客中,公開(kāi)表示要撫養(yǎng)公開(kāi)同性戀的長(zhǎng)子卡西烏斯·利賈·馬西爾·格林。
"I would get into these conservations with Kash where it was like I really wanted to understand the things that seemed so different to me at first," said Green. "And then you realize, 'Oh, this isn't different at all.' It's just your choice of partner. It doesn't affect me at all."
格林說(shuō):“我會(huì)和卡什一起進(jìn)入這些自然保護(hù)區(qū),在那里我真的很想了解最初對(duì)我來(lái)說(shuō)如此不同的事情。”“然后你意識(shí)到,‘哦,這一點(diǎn)也不不同。’這只是你對(duì)伴侶的選擇。這對(duì)我一點(diǎn)影響都沒(méi)有。”
"And that's the thing I'm always trying to beat into people now — it does not affect you," he continued. "Why do you care so much? And why are you trying to somehow bully your feelings and your opinion into something that literally does not affect you at all?"
他繼續(xù)說(shuō)道:“這就是我現(xiàn)在一直試圖向人們灌輸?shù)臇|西——它不會(huì)影響你。”“你為什么這么在乎?你為什么試圖以某種方式脅迫你的感受和觀點(diǎn),讓它們對(duì)你毫無(wú)影響?”
Bass, 44, praised the actor for being "open-minded," adding that Kassius, 21, was lucky to have him as a parent.
44歲的巴斯稱贊這位演員“思想開(kāi)放”,并補(bǔ)充說(shuō),21歲的卡西烏斯很幸運(yùn)有他為人父母。
"He was so lucky to be able to be in your family because so many kids out there don't get that," explained Bass. "And even if their parents accept them, there's a lot of times when the kid still knows that they still disagree with it."
巴斯解釋道:“他很幸運(yùn)能和你在一起,因?yàn)楹芏嗪⒆佣疾幻靼住?rdquo;“即使他們的父母接受了他們,很多時(shí)候孩子仍然知道他們?nèi)匀徊煌狻?rdquo;
Green added that the experience was one that was "fascinating" due to it being "unknown" territory.
格林補(bǔ)充說(shuō),由于這是一個(gè)“未知”的領(lǐng)域,這次經(jīng)歷“引人入勝”。
"I think a lot of people are afraid of the unknown, whereas I'm not. To me, it's intriguing. And I want to learn about it," he said.
他說(shuō):“我認(rèn)為很多人害怕未知,而我不是。對(duì)我來(lái)說(shuō),這很有趣。我想了解它。”
In addition to sharing Kassius with ex-girlfriend Vanessa Marcil, Green is also father to Noah Shannon, 11, Bodhi Ransom, 9, and Journey River, 7, with ex Megan Fox. He welcomed his fifth child, Zane Walker, with his now-fiancée, Sharna Burgess, in June 2022.
除了與前女友Vanessa Marcil共享Kassius外,Green還是11歲的Noah Shannon、9歲的Bodhi Ransom和7歲的Journey River與前梅根·??怂沟母赣H。2022年6月,他與未婚妻莎娜·伯吉斯迎來(lái)了第五個(gè)孩子贊恩·沃克。
Burgess, 38, opened up about parenting with Green in an Instagram tribute written in honor of his birthday in July.
今年7月,38歲的伯吉斯在Instagram上為格林的生日寫(xiě)了一篇悼念文章,公開(kāi)了他為人父母的事。
"You are the kind of father I could’ve only dreamed of (and I did) for my children. You are the kind of partner to me that I thought only existed in my journalwritings," she wrote. "Life without you was pretty wonderful but life WITH you? It’s a dream."
她寫(xiě)道:“你是我為孩子們夢(mèng)寐以求的父親。你是我的伴侶,我認(rèn)為這種伴侶只存在于我的日記中。”“沒(méi)有你的生活很美好,但有你的生活?這是一場(chǎng)夢(mèng)。”
The Dancing with the Stars alum ended the sweet message by calling their blended family the "easiest thing I've ever done."
這位“與星共舞”的校友在結(jié)束這條甜蜜的信息時(shí)稱他們的混合家庭是“我做過(guò)的最簡(jiǎn)單的事情”。