Geri Haliwell-Horner knows how to cause a stir with her fashion choices and her latest ensemble on Wednesday didn't disappoint.
杰瑞·哈利維爾知道如何通過她的時(shí)尚選擇引起轟動(dòng),她周三的最新服裝也沒有讓人失望。
The former Spice Girl, 51, was a vision as she stepped out for a rare TV appearance on hit US talk show, Jimmy Fallon. Geri put her sky-high legs on full display, wearing a figure-flattering white mini-dress for the exciting moment, which she matched with a pair of daring pointed-toe heels.
這位51歲的前辣妹在美國(guó)熱門脫口秀節(jié)目《吉米·法倫》中罕見地出現(xiàn)在電視上。杰瑞充分展示了她的天高腿,她穿著一件修身的白色迷你裙,搭配一雙大膽的尖頭高跟鞋,度過了激動(dòng)人心的時(shí)刻。
Captioning two photos from the evening, she penned: "So much fun on @fallontonight! Thanks for having me @jimmyfallon — such a pleasure to meet you (and @questlove and @tarajiphenson!) Tune in TONIGHT," alongside a white love heart emoji.
在為當(dāng)晚的兩張照片配上字幕時(shí),她寫道:“在@falntontonight上玩得太開心了!謝謝你邀請(qǐng)我@jimmyfallon——很高興見到你(還有@questlove和@tarajifenson?。┙裢硎章?,”旁邊還有一個(gè)白色愛心表情符號(hào)。
The dazzling ivory ensemble featured a pussy-bow detail around the star's neck and was embellished with round buttons in the same pure-white hue.
這套耀眼的象牙色套裝在這位明星的脖子上有一個(gè)蝴蝶結(jié)細(xì)節(jié),并點(diǎn)綴著同樣純白色調(diào)的圓形紐扣。
As for her hair, the popstar swept her iconic fiery red tresses back into an elegant soft ponytail which was perfectly accentuated with a chic black bow. The tousled style was the perfect choice for her appearance, with two front sections of her left out to frame her camera-ready face.
至于她的頭發(fā),這位流行歌星將她標(biāo)志性的火紅頭發(fā)梳成了一個(gè)優(yōu)雅柔軟的馬尾,并用一個(gè)別致的黑色蝴蝶結(jié)完美地突出了這一點(diǎn)。凌亂的風(fēng)格是她外表的完美選擇,她的兩個(gè)前部被去掉,以勾勒出她準(zhǔn)備拍照的臉。
Geri's flawless makeup look was comprised of her usual go-tos; fluttery mascara, warm bronzer, and nude lipstick.
杰瑞完美無瑕的妝容是她一貫的風(fēng)格;飄動(dòng)的睫毛膏、溫暖的古銅色和裸色口紅。
Friends and fans flocked to the comments section to share their messages for the star. "You are stunningly beautiful. I purchased your audiobook today. Texas loves you!" One fan penned. A second added: "Wow Geri, you're amazing!" Meanwhile, a third replied: "My favourite Spice Girl," alongside a slew of red love heart emojis.
朋友和粉絲們蜂擁至評(píng)論區(qū),分享他們對(duì)這位明星的留言。一位粉絲寫道:“你真漂亮。我今天買了你的有聲讀物。得克薩斯州愛你!”。第二個(gè)人補(bǔ)充道:“哇,杰瑞,你太棒了!”與此同時(shí),第三個(gè)人回復(fù)道:“我最喜歡的辣妹”,旁邊還有一系列紅色愛心表情符號(hào)。