Hong Kong veteran martial arts instructor and famous action actor Meng Hai died on Oct 9 at the age of 65. Meng Hai was a legendary figure in Hong Kong films and TV series, and his death has been met with sadness and sadness by the entire film and television industry.
香港資深武術(shù)指導(dǎo)、著名動(dòng)作演員孟海于10月9日離世,享年65歲。孟海是香港電影和電視劇中的傳奇人物,他的離世讓整個(gè)影視界都感到惋惜和悲痛。
Born in 1956, Meng started his career as a stunt man in the film industry. His outstanding performance was appreciated by many film companies at that time, and he began to play the leading role in many films. In the golden age of Hong Kong martial arts films at that time, Meng Hai became a "box office guarantee" for many directors with his unique style and superb martial arts skills.
孟海出生于1956年,早年便在電影界擔(dān)任替身演員。他的出色表現(xiàn)得到了當(dāng)時(shí)眾多電影公司的賞識(shí),開始在不少電影中擔(dān)任主角。在當(dāng)時(shí)的香港武打電影黃金時(shí)期,孟海以其獨(dú)特的風(fēng)格和高超的武術(shù)技藝成為了眾多導(dǎo)演的“票房保證”。
Meng Hai's representative works include "Keep Dancing" and "Six Fingers" and many other films. Representative works include "New Shushan Swordsman" and "Tantra Wei Long".
孟海的代表作品包括《繼續(xù)跳舞》《六指琴魔》等多部影片。代表作品有《新蜀山劍俠》《密宗威龍》等。
Since childhood, the adorable Meng Hai, known as Xiao Hai, has stepped into the big screen from Beijing class, from actor standins, martial artists, metamorphosis to action directors and directors, and he has grown up with Hong Kong films, which have joy and pain, happiness and sadness.
自小逗人喜愛的孟海,人稱小海,由京班踏進(jìn)大銀幕, 從演員替身、武師、蛻變至動(dòng)作指導(dǎo)和導(dǎo)演,他和香港的電影一起成長,當(dāng)中有樂有苦、有喜有悲。
7 years old Meng Hai comply with mother's meaning to worship the famous sword and horse Dan powder chrysanthemum teacher, the stage performance has rich experience of Xiao Hai also naturally was chosen as a small actor, his sister is also a female star stage name "Meng Qiu", and change a stage name "iron Meng Qiu", but sister less than brother popular. She has appeared in Shaw films such as "The Wanderer" and "The Price of Love."
7歲的孟海遵從媽媽的意思拜著名刀馬旦粉菊花為師,對(duì)舞臺(tái)表演有豐富經(jīng)驗(yàn)的小海亦順理成章被選為小演員,他的姊姊也是個(gè)女打星藝名“孟秋”,又改過一個(gè)藝名“鐵孟秋”,不過姊姊不及弟弟走紅。曾經(jīng)參演的邵氏公司電影有《風(fēng)塵客》和《愛情的代價(jià)》。
On October 07, 1996, he starred with Lin Zhengying in Zombie Road Master II. At the age of 14, he just left school, and then shot several western films directed by Wu Siyuan, such as "Living Tiger Little Hero", "Dragon Little Tiger", "Hong Kong Godfather", "Rome Kidnapper" and so on.
1996年10月07日與林正英出演《僵尸道長II》等。14歲他剛離開學(xué)校, 隨即拍了吳思遠(yuǎn)導(dǎo)演的幾部西片,像《生龍活虎小英雄》《神龍小虎闖江湖》《香港小教父》《羅馬大綁票》等。
He used him to work with rising stars of his age, like Yuan Biao, to roll with the brothers, and Meng Hai as a double and martial artist, during which he had the opportunity to befriend Bruce Lee and change his perspective on action movies.
嘉禾羅致用他和元彪等差不多年紀(jì)之新星合作,跟著師兄弟們打滾,孟海做了替身和武師,其間有機(jī)會(huì)和李小龍成為朋友,亦改變了他對(duì)動(dòng)作電影的看法。
However, just last year, Meng was diagnosed with esophageal cancer. Although after a period of treatment, his physical condition has not improved. In the end, Meng died quietly at home. His death shocked and saddened the Hong Kong film and television industry, with many insiders expressing their memories and condolences for him.
然而,就在去年,孟海被診斷出患有食道癌。雖然經(jīng)過了一段時(shí)間的治療,但他的身體狀況并未得到改善。最終,孟海在家中安靜地離開了人世。他的去世讓香港影視界感到震驚和悲痛,許多圈內(nèi)人士都表達(dá)了對(duì)他的懷念和哀悼之情。
Meng Hai's death not only made the Hong Kong film and television industry lose a legend, but also let countless viewers lose a hero in their hearts. His works and spirit will remain in our hearts forever and become our eternal memory.
孟海的離世不僅讓香港影視界失去了一位傳奇人物,更讓無數(shù)觀眾失去了一位心中的英雄。他的作品和精神將永遠(yuǎn)留在我們心中,成為我們永遠(yuǎn)的記憶。