Truth and fiction can blur in strange ways. After Michael Baldwin (the character long portrayed by Christian LeBlanc on The Young and the Restless) went through a battle with cancer on the show, LeBlanc ended up facing the disease in real life.
真實(shí)和虛構(gòu)會(huì)以奇怪的方式變得模糊。邁克爾·鮑德溫(在《年輕和騷動(dòng)不安的一族》中長期扮演的角色)在劇中經(jīng)歷了與癌癥的斗爭后,勒布朗最終在現(xiàn)實(shí)生活中面對(duì)了這種疾病。
LeBlanc revealed that he recently had a bout with multiple myeloma, in an interview with New Orleans news station 4WWL. Thankfully, he's now in total remission. As with all cancers, it's easier to fight multiple myeloma the sooner it's caught — and LeBlanc got some help with identifying it from The Young and the Restless viewers.
勒布朗在接受新奧爾良電視臺(tái)4WWL采訪時(shí)透露,他最近患了多發(fā)性骨髓瘤。謝天謝地,他現(xiàn)在完全康復(fù)了。和所有癌癥一樣,多發(fā)性骨髓瘤越早被發(fā)現(xiàn)越容易治療——勒布朗從《年輕和騷動(dòng)不安的一族》的觀眾那里得到了一些幫助。
"The fans caught it," LeBlanc said. "I was getting people saying, 'Your eye's a little Jim Carrey that way.'"
“球迷們發(fā)現(xiàn)了,”勒布朗說。“有人對(duì)我說,‘你那樣的眼睛有點(diǎn)像金·凱瑞。’”
When LeBlanc first started experiencing symptoms on set, he wasn't sure what the issue was.
當(dāng)勒布朗第一次在片場出現(xiàn)癥狀時(shí),他不確定是什么問題。
"They put my wedding ring on, Lauren and Michael's wedding ring, and I put my hand down and the ring fell off without friction," LeBlanc remembered. "I said, well, what an odd thing. My nose started bleeding on set. Sometimes this eye kind of got a little wonky, because there was a tumor in the sinus cavity. If I hadn't gone in for an eye exam, it might have progressed more. It's a very fast cancer and that is the danger of it."
“他們把我的結(jié)婚戒指戴上了,勞倫和邁克爾的結(jié)婚戒指,我把手放下,戒指毫無摩擦地掉了下來,”勒布朗回憶道。“我說,好吧,這真是一件奇怪的事。我的鼻子在片場開始流血。有時(shí)這只眼睛有點(diǎn)搖晃,因?yàn)楦]腔里有個(gè)腫瘤。如果我沒有去做眼科檢查,病情可能會(huì)惡化得更厲害。這是一種非常迅速的癌癥,這就是它的危險(xiǎn)所在。”
Now that LeBlanc has recovered from his cancer bout, his first episode back on The Young and the Restless will be the Thanksgiving episode on Nov. 23.
現(xiàn)在勒布朗已經(jīng)從癌癥中恢復(fù)過來了,他回歸《年輕和騷動(dòng)不安的一族》的第一集將是11月23日的感恩節(jié)那一集。