英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 娛樂英語 >  第805篇

杰森·塔蒂克回憶起他和凱特琳·布里斯托訂婚后的第一次互動(dòng)

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2023年11月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Jason Tartick is sharing the first time he saw his ex fiancée Kaitlyn Bristowe since calling off their engagement in August. 

杰森·塔蒂克分享了他在八月份取消訂婚后第一次見到他的前未婚妻凱特琳·布里斯托的情景。


In Monday's episode of his Trading Secrets podcast, the Bachelorette alum, 35, revealed that he and Bristowe, 38, reunited at Chris Harrison and Lauren Zima’s wedding earlier this month. 

在周一的商業(yè)秘密播客中,這位35歲的《單身女郎》男星透露,他和38歲的布里斯托本月早些時(shí)候在克里斯·哈里森和勞倫·齊瑪?shù)幕槎Y上重聚。


“I would describe it that there was a lot of energy that we were both holding, and it wasn’t maybe the best energy,” he said of their reconciliation at the festivities. “And when we saw each other, [I] didn’t know what to expect, but it was great. It was friendly, it was cordial, it was respectful.”

“我想說,我們倆都有很多能量,這可能不是最好的能量,”他談到他們?cè)趹c?;顒?dòng)上的和解。“當(dāng)我們見到彼此時(shí),我不知道會(huì)發(fā)生什么,但那真的很棒。這是友好的,親切的,尊重的。”


Tartick revealed that he “had not seen her once” before the wedding weekend. “The last time I saw her was when I moved out,” he added, before noting that their reintroduction had an audience that included Wells Adams. 

塔蒂克透露,在婚禮的那個(gè)周末之前,他“一次也沒見過她”。“我最后一次見到她是在我搬出去的時(shí)候,”他補(bǔ)充說,然后指出他們的重新介紹有包括威爾斯·亞當(dāng)斯在內(nèi)的觀眾。


“They’re all, like, kind of f------ with us,” he quipped. “And I just start laughing. Kaitlyn’s like, ‘What are you laughing [at]?’ I’m like, ‘The peanut gallery.’”

他打趣道:“他們都有點(diǎn)像------和我們?cè)谝黄?。然后我就開始大笑。凱特琳說,‘你笑什么呢?’我說,‘花生畫廊’。”


“The time spent created what feels like a much healthier, strictly friendly, experience,” the reality star said, adding that his breakup with Bristowe has been “a lot different” compared to his others. “We’ll see where it goes from there, I don’t know.”

這位真人秀明星說:“這段時(shí)間給人的感覺是一種更健康、更友好的經(jīng)歷。”他補(bǔ)充說,他和布里斯托的分手與他的其他人“有很大不同”。“我們會(huì)看看接下來會(huì)發(fā)生什么,我不知道。”


Bristowe and Tartick first met in 2018 during a taping of her Off the Vine podcast and began dating in early 2019. In an interview with PEOPLE, she said that the pair formed an enduring bond.

布里斯托和塔蒂克于2018年在錄制她的Off the Vine播客時(shí)相識(shí),并于2019年初開始約會(huì)。在接受《人物》雜志采訪時(shí),她說兩人建立了持久的關(guān)系。


"[It] was definitely not something I expected,” Bristowe said of Tartick in 2019. "When I met him, dating anyone wasn't even on my radar, especially dating anyone in Bachelor world, but something in my mind was rooting for him. And I thought, 'Whoever dates him is a lucky girl.'"

布里斯托在2019年談到塔蒂克時(shí)說:“這絕對(duì)不是我預(yù)料到的。”“當(dāng)我遇到他的時(shí)候,和任何人約會(huì)都不在我的考慮范圍之內(nèi),尤其是和《單身漢》里的任何人約會(huì),但我心里有某種東西在支持他。我想,‘和他約會(huì)的人都是個(gè)幸運(yùn)的女孩。’”


The former couple announced in May 2019 that they were moving in together, and later got engaged in May 2021 after two years of dating.

這對(duì)前情侶于2019年5月宣布同居,并在約會(huì)兩年后于2021年5月訂婚。


In August 2023, the two Bachelor Nation stars ended their engagement with a statement shared to their respective Instagram accounts. 

2023年8月,這兩位《單身國(guó)度》明星在各自的Instagram賬戶上發(fā)表了一份聲明,宣布結(jié)束訂婚。


"After sharing the news with family and close friends first, and taking the time to properly process it ourselves, we are saddened with heavy hearts to share that we have decided to end our engagement," they wrote in a post which featured a photo of the pair cuddled up together.

他們?cè)谝黄又袑懙?/font>:“在首先與家人和親密的朋友分享了這一消息,并花時(shí)間自己適當(dāng)?shù)靥幚砗?,我們懷著沉重的心情悲傷地宣布,我們決定結(jié)束訂婚。”


"We are thankful for all of you who gave us the time and space to process this life-altering decision as there are many emotions and changes to navigate," they continued.

“我們感謝你們所有人給我們時(shí)間和空間來處理這個(gè)改變生活的決定,因?yàn)橛泻芏嗲榫w和變化需要處理,”他們繼續(xù)說道。



用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市剪金橋巷小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦