英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第1019篇

美國(guó)影視男演員麥考利·卡爾金的兒子和他的好萊塢星光大道明星“玩?zhèn)€不?!?/h1>

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2023年12月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Macaulay Culkin's son is still raving about his dad's star on the Hollywood Walk of Fame!

麥考利·卡爾金的兒子還在為他父親在好萊塢星光大道上的星星而瘋狂!


After the Home Alone actor, 43, accepted the honor on Friday, he shared on Instagram what made the award even more special.

這位43歲的《小鬼當(dāng)家》演員周五接受了這一榮譽(yù),他在Instagram上分享了這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)的特別之處。


"Thank you @hollywoodchamberofcommerce for the star. My kid can’t stop playing with it. It was such a special day to spend with my friends and family. Thanks for the clothes @celine and thanks for the pix @imagerybyoscar," he captioned the post that featured photos from the ceremony.

“感謝@hollywoodchamberofcommerce提供的明星。我的孩子一直在玩它。這是和我的朋友和家人一起度過(guò)的一個(gè)特別的日子。感謝你的衣服@celine,感謝你的奧斯卡獎(jiǎng)@imagerybyoscar,”他在發(fā)布典禮照片的帖子中寫道。


Culkin shares Dakota, 2, and an infant son born earlier this year with fiancée Brenda Song, whom he shouted out during his acceptance speech.

卡爾金與未婚妻布蘭達(dá)·宋分享了今年早些時(shí)候出生的2歲的達(dá)科塔和一個(gè)嬰兒,他在獲獎(jiǎng)感言中大聲喊出了她。


"I'd like to thank Brenda. You're absolutely everything. You're the best person I've ever known. And after the birth of our two boys, you've become one of my three favorite people," he said. The boys were present at the ceremony and were seen getting ready to take family photos with their parents in a video captured by PEOPLE.

“我要感謝布倫達(dá)。你絕對(duì)是一切。你是我認(rèn)識(shí)的最好的人。在我們的兩個(gè)兒子出生后,你已經(jīng)成為我最喜歡的三個(gè)人之一。”在《人物》雜志拍攝的一段視頻中,男孩們出席了婚禮,并準(zhǔn)備與父母合影。


In a post on Instagram, Song, 35, reciprocated the love by expressing how proud she was of her fiancé.

Instagram上,35歲的宋女士回應(yīng)了未婚夫的愛(ài),表達(dá)了她對(duì)未婚夫的驕傲。


"So sooo proud of you @culkamania !! The most incredible day honoring the most incredible person. So well deserved and so long overdue. Thank you so much to everyone who came out to support and celebrate. My heart is so full," she wrote.

“真為你驕傲@culkamania !!”最不可思議的一天,向最不可思議的人致敬。這是應(yīng)得的,也是姍姍來(lái)遲的。非常感謝所有出來(lái)支持和慶祝的人。我的心很充實(shí),”她寫道。


The post included images from the event and a photo of a cookie celebrating her fiancé's achievement.

這篇帖子包括了活動(dòng)的照片和一張慶祝未婚夫成就的餅干的照片。


In a statement about Culkin's award, Ana Martinez, producer of the Hollywood Walk of Fame, expressed that "Macaulay Culkin has been a staple in pop culture for decades."

好萊塢星光大道的制片人安娜·馬丁內(nèi)斯在一份關(guān)于卡爾金獲獎(jiǎng)的聲明中表示,“幾十年來(lái),麥考利·卡爾金一直是流行文化的主要人物。”


“He has an extensive trajectory of work but his movie, Home Alone, is one of the most beloved holiday movies known the world over," she added.

她補(bǔ)充說(shuō):“他的工作軌跡很廣泛,但他的電影《小鬼當(dāng)家》是全世界最受歡迎的節(jié)日電影之一。”


Apart from celebrating Culkin's latest accomplishment, Song praised Culkin's role as a partner in a previous interview with The Cut.

除了慶??柦鸬淖钚鲁删?,宋還在之前接受The Cut采訪時(shí)稱贊了卡爾金作為合作伙伴的角色。


"I think when you and your partner have kids, especially the first few months, you don't have the patience to be polite with each other," Song said last year. "Being communicative when you need help is so important. Instead of having set duties, we just feel each other out. I'll be putting my son down and my partner is like, 'Let me feed the animals and get dinner ready.' "

“我認(rèn)為當(dāng)你和你的伴侶有了孩子,尤其是最初的幾個(gè)月,你沒(méi)有耐心對(duì)彼此彬彬有禮,”宋去年說(shuō)。“當(dāng)你需要幫助時(shí),保持溝通是非常重要的。我們沒(méi)有固定的職責(zé),只是互相試探。我要把兒子放下來(lái),我的伴侶會(huì)說(shuō),‘讓我喂動(dòng)物,準(zhǔn)備晚餐吧。’”



  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦