英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第1117篇

金·卡戴珊和伊萬(wàn)卡·特朗普在賈斯汀·汀布萊克的拉斯維加斯楓丹白露秀上共度時(shí)光

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2023年12月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Kim Kardashian and Ivanka Trump were in attendance at the grand opening of Fontainebleau Las Vegas, which featured a surprise performance from Justin Timberlake.
金·卡戴珊和伊萬(wàn)卡·特朗普出席了拉斯維加斯楓丹白露酒店的盛大開(kāi)幕式,賈斯汀·汀布萊克在開(kāi)幕式上的表演令人驚喜。

“Viva Las Vegas ! Bringing some Miami spice to LV ! Congrats to my amazing friends @DavidGrutman and @jeffrey.soffer._01 on the epic opening of the @fontainebleaulasvegas,” Trump, 42, captioned an Instagram carousel that featured two photos with the SKIMS founder, 43. 
“拉斯維加斯萬(wàn)歲!”給LV帶來(lái)邁阿密風(fēng)情!祝賀我的好朋友@DavidGrutman和@jeffrey soffer。42歲的特朗普在Instagram上發(fā)布了一條旋轉(zhuǎn)傳送帶,配上了他與43歲的SKIMS創(chuàng)始人的兩張照片。

“It’s always a great time with you @kimkardashian,” the former president’s daughter wrote on an Instagram Story post of the two of them at the grand opening. 
“和你@金·卡戴珊在一起總是很開(kāi)心,”這位前總統(tǒng)的女兒在Instagram上發(fā)布了他們兩人在盛大開(kāi)幕儀式上的照片。

Before the concert, Trump was escorted down the red carpet by entrepreneur David Grutman. Trump sat with Kardashian and Kendall Jenner during the show.
音樂(lè)會(huì)開(kāi)始前,特朗普在企業(yè)家大衛(wèi)·格魯曼的陪同下走紅毯。特朗普在節(jié)目中與卡戴珊和肯德?tīng)?middot;詹娜坐在一起。

Kardashian and Trump, who have known each other for years, previously came together to discuss prison reform in September 2018. The meeting was headed by former President Donald Trump’s senior adviser and son-in-law Jared Kushner. During the listening session, the panel also reviewed the clemency process.
卡戴珊和特朗普相識(shí)多年,兩人曾在2018年9月聚在一起討論監(jiān)獄改革問(wèn)題。會(huì)議由前總統(tǒng)唐納德·特朗普的高級(jí)顧問(wèn)兼女婿賈里德·庫(kù)什納主持。在聽(tīng)證會(huì)期間,小組還審查了寬大處理程序。

“It started with Ms. Alice, but looking at her and seeing the faces and learning the stories of the men and women I’ve met inside prisons I knew I couldn’t stop at just one. It’s time for REAL systemic change,” Kardashian captioned a series of photos in a September 2018 post on X following the meeting.
“它始于愛(ài)麗絲女士,但看著她,看著那些面孔,了解我在監(jiān)獄里遇到的男人和女人的故事,我知道我不能止步于一個(gè)。是時(shí)候進(jìn)行真正的系統(tǒng)性變革了。”2018年9月,卡戴珊在會(huì)議結(jié)束后在X上發(fā)布了一系列照片。

Her message referenced her meeting with the former president earlier that year. She successfully petitioned him to commute the life sentence of Alice Marie Johnson, a nonviolent drug offender.
她的信息提到了當(dāng)年早些時(shí)候她與前總統(tǒng)的會(huì)面。她成功地請(qǐng)求法官減輕非暴力毒品罪犯愛(ài)麗絲·瑪麗·約翰遜的無(wú)期徒刑。

Trump also shared photos after the meeting with the American Horror Story: Delicate actress after their listening session.
特朗普還分享了與《美國(guó)恐怖故事:精致》女演員會(huì)面后的照片。

“Great working session today at the White House on ways to improve the clemency process with policy leaders and criminal justice reform advocates,” Ivanka wrote alongside the photo on X, which Kardashian retweeted.
“今天在白宮與政策領(lǐng)導(dǎo)人和刑事司法改革倡導(dǎo)者就如何改善寬大處理程序進(jìn)行了很棒的工作會(huì)議,”伊萬(wàn)卡在X上的照片旁邊寫(xiě)道,卡戴珊轉(zhuǎn)發(fā)了這張照片。

Since then, Kardashian has continued working toward a legal career.
從那以后,卡戴珊一直在為法律事業(yè)而努力。

In 2019, the KKW Beauty mogul spoke to Vogue after starting a four-year apprenticeship with a law firm in San Francisco.
2019年,這位KKW美容大亨在舊金山一家律師事務(wù)所開(kāi)始了為期四年的學(xué)徒生涯后,接受了《Vogue》雜志的采訪。

"I never in a million years thought we would get to the point of getting laws passed," she said. "That was really a turning point for me."
她說(shuō):“我從來(lái)沒(méi)有想過(guò)我們會(huì)達(dá)到通過(guò)法律的地步。”“這對(duì)我來(lái)說(shuō)真的是一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)。”

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思南寧市五一中路20號(hào)院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦