Tom Wilkinson, the Oscar-nominated actor best known for his performances in The Full Monty, Shakespeare in Love, and Michael Clayton, has died. He was 75.
因出演《完整的蒙蒂》、《莎翁情史》和《邁克爾·克萊頓》而獲得奧斯卡提名的男演員湯姆·威爾金森去世。他75歲了。
The actor’s death was confirmed in a statement by his family which was obtained by EW. "It is with great sadness that the family of Tom Wilkinson announce that he died suddenly at home on December 30. His wife and family were with him," it read. "The family asks for privacy at this time."
EW獲得了這位演員的家人的一份聲明,證實了他的死訊。“湯姆·威爾金森的家人懷著極大的悲痛宣布,他于12月30日在家中突然去世。“他的妻子和家人都和他在一起,”上面寫道,“家人此時要求隱私。"
Born in Wharfedale, Yorkshire in 1948, Wilkinson developed an interest in acting and directing while a member of the drama society at the University of Kent. He completed his degree before enrolling in London’s prestigious Royal Academy of Dramatic Art, which he graduated from in 1973.
威爾金森1948年出生于約克郡的Wharfedale,在肯特大學(xué)擔任戲劇學(xué)會成員期間,他對表演和導(dǎo)演產(chǎn)生了興趣。他在1973年畢業(yè)于倫敦著名的皇家戲劇藝術(shù)學(xué)院之前完成了學(xué)位。
Wilkinson spent the following two decades flexing his talents on a wide variety of British television programs including Spyship, Miss Marple: A Pocketful of Rye, and as Raymond Gould in the 1986 political drama First Among Equals. His other credits include Ruth Rendell Mysteries, Counterstrike, Prime Suspect, and a critically acclaimed role as Seth Pecksniff in the 1994 television adaptation of Charles Dickens’ Martin Chuzzlewit.
在接下來的二十年里,威爾金森在各種各樣的英國電視節(jié)目中展示了自己的才華,包括《間諜船》、《馬普爾小姐:一袋黑麥》,以及在1986年的政治劇《平等中的第一》中飾演雷蒙德·古爾德。他的其他作品包括《魯思·蘭德爾之謎》、《反擊戰(zhàn)》、《頭號嫌疑犯》,以及1994年改編自查爾斯·狄更斯的馬丁·丘茲勒維特的電視劇中備受好評的賽斯·佩克斯尼夫一角。
The following year, Wilkinson played Mr. Dashwood in the Ang Lee-directed adaptation of Sense and Sensibility alongside Emma Thompson, Kate Winslet, Hugh Grant, Alan Rickman, Imelda Staunton and Hugh Laurie. The film was one of many period dramas that the actor would star in throughout his career, including Oscar and Lucinda, The Governess, Shakespeare in Love, The Patriot, and more.
第二年,威爾金森與艾瑪·湯普森、凱特·溫斯萊特、休·格蘭特、艾倫·里克曼、伊梅爾達·斯湯頓和休·勞瑞一起,在李執(zhí)導(dǎo)的改編自《理智與情感》的電影中扮演達什伍德。這部電影是這位演員整個職業(yè)生涯中出演的眾多年代劇之一,包括《奧斯卡與露辛達》、《女州長》、《莎翁情史》、《愛國者》等。
However, Wilkinson's big break would not come until after he starred as foreman Gerald Cooper in the 1997 comedy The Full Monty, which saw him earn a BAFTA Award for Best Actor in a Supporting Role. He revisited the role 26 years later in an FX television series released earlier this year.
然而,威爾金森的大突破直到他在1997年的喜劇《滿城的蒙蒂》中扮演工頭杰拉爾德·庫珀之后才出現(xiàn),這部喜劇使他獲得了英國電影和電視藝術(shù)學(xué)院獎的最佳男配角獎。26年后,他在今年早些時候上映的FX電視連續(xù)劇中再次扮演這個角色。
Wilkinson went on to earn his first Oscar nomination for his performance as a father coping with the sudden loss of his son in Todd Field’s 2001 drama, In the Bedroom. He earned his second nod six years later for playing attorney Arthur Evans in the legal thriller Michael Clayton alongside George Clooney, Tilda Swinton, and Sydney Pollack.
威爾金森憑借在托德·菲爾德2001年的電視劇《臥室里》中飾演的父親應(yīng)對突然失去的兒子而首次獲得奧斯卡提名。六年后,他因在法律驚悚片《邁克爾·克萊頓》中與喬治·克魯尼、蒂爾達·斯溫頓和西德尼·波拉克一起扮演律師亞瑟·埃文斯而獲得第二次提名。
In 2009, Wilkinson won a Golden Globe and Emmy for his performance as Benjamin Franklin in the Tom Hooper-directed miniseries, John Adams. His other credits include Girl with a Pearl Earring, Eternal Sunshine of the Spotless Mind, Batman Begins, The Exorcism of Emily Rose, Dedication, RocknRolla, Valkyrie, The Green Hornet, The Best Exotic Marigold Hotel, The Grand Budapest Hotel, Selma, Snowden, Denial, and The Catcher Was a Spy.
2009年,威爾金森憑借在湯姆·胡珀執(zhí)導(dǎo)的迷你劇《約翰·亞當斯》中飾演本杰明·富蘭克林而獲得金球獎和艾美獎。他的其他作品包括《戴珍珠耳環(huán)的女孩》、《無斑心靈的永恒陽光》、《蝙蝠俠開始了》、《艾米麗·羅斯的驅(qū)魔》、《奉獻》、《搖滾樂》、《女武神》、《青蜂俠》、《最佳異國瑪麗戈爾德酒店》、《布達佩斯大酒店》、塞爾瑪、斯諾登、《否認》和《守望者是間諜》。