英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 娛樂英語 >  第1436篇

神秘的綠色小妖精在艾美獎紅毯上迷惑了觀眾——但這背后的真人秀明星是誰?

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年01月16日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
A mysterious green goblin caused quite the stir at the 2023 Emmys Awards on Monday night.
在周一晚上的2023年艾美獎頒獎典禮上,一個神秘的綠色小妖精引起了不小的轟動。

While attending the star-studded show, reality TV star Princess Poppy showed up as the scary monster, which caused a bit of awe and confusion among viewers at home.
在參加這場眾星云集的秀時,真人秀明星波比公主作為可怕的怪物出現(xiàn),這在國內(nèi)觀眾中引起了一些敬畏和困惑。

While her fellow cast mates dressed to the nines, RuPaul's Drag Race star Princess Poppy showed up in a head-to-toe green ensemble that also included pop culture references like Jabba the Hutt, Roz from Monsters, Inc., and a witch from the 1985 Tom Cruise movie Legend.
當她的其他演員們穿著華麗的衣服時,保羅在《加速賽車》中出演的波比公主從頭到腳都穿著綠色的服裝,其中還包括赫特人賈巴、《怪物公司》中的羅茲和1985年湯姆克魯斯電影《傳奇》中的女巫等流行文化元素。

And the outfit played exactly the way she thought it would.
衣服的效果和她想象的完全一樣。

"I wanted to do the exact opposite of what is expected of you when you go to an event like this. I wanted to take decorum and turn it on its head," Poppy told Entertainment Weekly while on the red carpet.
“當你去參加這樣的活動時,我想做與你所期望的完全相反的事情。波比在紅毯上接受《娛樂周刊》采訪時表示:“我想要打破傳統(tǒng)禮節(jié)。”

"Mainly I wanted to be a troll-slash-hag. I wanted to be so shocking that you just have to turn and look at me — in the worst way possible."
“我主要想成為一個巨魔女巫。我想讓你震驚到只需要轉(zhuǎn)過身來看著我——用最糟糕的方式。”

Over-the-top as the ensemble may have been, it was quite apropos as Drag Race continued its reality television domination at the Emmy Awards. The long-running series won outstanding reality competition program.
夸張的整體可能已經(jīng),這是相當合適的,因為變裝賽車繼續(xù)其在艾美獎真人秀電視統(tǒng)治。這部長時間播出的電視劇獲得了優(yōu)秀的真人秀競賽節(jié)目。

During his acceptance speech, the show's host RuPaul also took a moment to send out a call to action, saying, "If a drag queen wants to read you a story at a library, listen to her because knowledge is power, and if someone tries to restrict your access to power, they are trying to scare you. So listen to a drag queen!"
在他的獲獎感言中,節(jié)目主持人魯保羅也花了一點時間呼吁大家采取行動,他說:“如果一個變裝皇后想在圖書館給你讀一個故事,聽她說,因為知識就是力量,如果有人試圖限制你獲得權(quán)力,他們是在恐嚇你。”所以聽聽變裝皇后的歌吧!”

RuPaul's Drag Race first launched in 2009 and has since inspired spin-offs like RuPaul's Drag U, RuPaul's Drag Race All Stars, RuPaul's Drag Race: Untucked and RuPaul's Secret Celebrity Drag Race. The franchise also expanded into Australia, New Zealand and the U.K. Celebrities like Leslie Jones, Lizzo, Leah Remini, Lady Gaga and Destiny's Child's Michelle Williams have all served as guest judges on the show.
《RuPaul’s Drag Race》于2009年首次推出,并從那以后激發(fā)了《RuPaul’s Drag U》、《RuPaul’s Drag Race All Stars》、《RuPaul’s Drag Race: un塞》和《RuPaul’s Secret Celebrity Drag Race》等衍生產(chǎn)品的靈感。該系列還擴展到了澳大利亞、新西蘭和英國。萊斯利·瓊斯、莉佐、莉亞·雷米尼、Lady Gaga和天命真女的米歇爾·威廉姆斯等名人都曾擔任過該節(jié)目的客座評委。

RuPaul remains the most decorated Black artist in Emmys history.
保羅仍然是艾美獎歷史上獲獎最多的黑人藝術(shù)家。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思珠海市財富世家英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦