On Friday, the Kardashian-Jenner momager shared a clip of her interview with
James Corden for his Sirius XM radio show This Life of Mine with James Corden to her Instagram Story.
周五,卡戴珊和詹納的經(jīng)紀(jì)人在她的Instagram故事上分享了她在Sirius XM電臺(tái)節(jié)目《我的一生》中對(duì)詹姆斯·柯登的采訪片段。
In the video, also shared on
the show's TikTok, Corden, 45, played Kris, 68, footage of
Kim Kardashian telling him why her mom is her favorite person.
在該節(jié)目的抖音上分享的視頻中,45歲的柯登扮演68歲的克里斯,視頻中金·卡戴珊告訴他為什么她的媽媽是她最喜歡的人。
“My person is definitely my mom, there’s no one like her,“ Kim, 43, told Corden. “We give so much love and respect to our dad because he’s not here and we honor that. But sometimes I feel like it takes away from what we would say to her. She deserves all the love and respect.”
43歲的金告訴柯登:“我的人絕對(duì)是我的媽媽,沒(méi)有人能像她那樣。”“我們給了爸爸很多的愛(ài)和尊重,因?yàn)樗辉谶@里,我們尊重他。但有時(shí)我覺(jué)得這讓我們對(duì)她說(shuō)的話變得不那么重要了。她值得所有的愛(ài)和尊重。”
The SKIMS founder went on to tell Corden why she loves her mom.
SKIMS的創(chuàng)始人繼續(xù)告訴Corden她為什么愛(ài)她的媽媽。
“[She] just loves to have a good time, loves a good vodka,” Kim said, adding that there‘s “no better teacher on this planet” for her and her siblings than Kris.
“(她)就是喜歡玩得開(kāi)心,喜歡喝上好伏特加,”金說(shuō),并補(bǔ)充說(shuō),對(duì)她和她的兄弟姐妹來(lái)說(shuō),“這個(gè)星球上沒(méi)有比克里斯更好的老師了”。
Kim continued: “She takes care of us, we take care of her, she’s just the greatest mom on the planet.”
金繼續(xù)說(shuō)道:“她照顧我們,我們照顧她,她是這個(gè)星球上最偉大的媽媽。”
Kris was crying by this point and whispered, “Why are you doing this to me?" to Corden, but Kim wasn't finished.
克麗絲哭了起來(lái),輕聲對(duì)柯登說(shuō):“你為什么要這樣對(duì)我?”但金還沒(méi)說(shuō)完。
“She’s the greatest manager on the planet, but she’s a mom first,’ The Kardashians star clarified to Corden.
“她是這個(gè)星球上最偉大的經(jīng)紀(jì)人,但她首先是一個(gè)母親,”這位卡戴珊的明星向柯登澄清道。
“Oh, that makes me feel so good,” Kris said earnestly before joking with the room, "Does anybody have a Kleenex? Little brat!"
“哦,這讓我感覺(jué)好極了,”克里斯認(rèn)真地說(shuō),然后和房間里的人開(kāi)玩笑說(shuō),“有人有面巾紙嗎?”小頑童!”
“Kim is the best, there’s nobody better,” the
mother of six said while wiping her eyes with a tissue at the end of the clip.
“金是最好的,沒(méi)有人比他更好,”在視頻結(jié)束時(shí),這位六個(gè)孩子的母親一邊用紙巾擦眼睛一邊說(shuō)。
Kris manages Kim’s career as well as the careers of her five other children:
Kourtney Kardashian,
Khloé Kardashian,
Rob Kardashian,
Kendall Jenner and
Kylie Jenner.
克里斯管理著金的事業(yè)以及她的其他五個(gè)孩子的事業(yè):考特妮·卡戴珊、克洛伊·卡戴珊、羅布·卡戴珊、肯德?tīng)?middot;詹納和凱莉·詹納。
She had Kourtney, 44, Kim, Khloé, 39, and Rob with her late spouse Robert Kardashian Sr. as well as Kendall, 28, and Kylie, 26, with
Caitlyn Jenner.
她與已故丈夫老羅伯特·卡戴珊生下了44歲的考特妮、39歲的金、克洛伊、羅布,以及與凱特琳·詹納生下的28歲的肯德?tīng)柡?6歲的凱莉。