Wendy Williams’ family wants her released from the facility where she is currently receiving treatment for frontotemporal dementia and aphasia.
溫蒂·威廉姆斯的家人希望她離開目前正在接受額顳葉癡呆和失語(yǔ)癥治療的醫(yī)院。
“I know that she is stuck and we are trying to unstick her. Her family is here and she doesn’t need a facility. We are here to take care of her,” Wendy’s brother, Tommy Williams, exclusively tells Us Weekly. “All I want for her is freedom. We have a father who would love to see her.”
“我知道她被卡住了,我們正在努力把她弄出來(lái)。她的家人都在這里,她不需要醫(yī)療機(jī)構(gòu)。我們是來(lái)照顧她的,”溫蒂的哥哥湯米·威廉姆斯在接受《美國(guó)周刊》獨(dú)家采訪時(shí)表示。“我只想讓她自由。我們的父親會(huì)很高興見到她的。”
Williams’ dementia and aphasia diagnoses were revealed in a Thursday, February 22, press release. The update came ahead of the Saturday, February 24, premiere of the four-part Lifetime documentary Where Is Wendy Williams?
威廉姆斯的癡呆癥和失語(yǔ)癥診斷是在2月22日星期四的新聞發(fā)布會(huì)上公布的。2月24日星期六,Lifetime電視臺(tái)的四集紀(jì)錄片《Wendy Williams在哪里?》
The docuseries aired despite a lawsuit filed by Wendy’s guardian against A&E Television Networks. In court documents obtained by Us on Thursday, an individual named Sabrina Morrisey requested a temporary restraining order and claimed she was acting in her capacity as temporary guardian of W.W.H., presumed to be Wendy Williams Hunter. A judge ruled on Friday, February 23, that the documentary could air as planned despite the ongoing lawsuit.
盡管溫蒂的監(jiān)護(hù)人對(duì)A&E電視網(wǎng)提起了訴訟,這些紀(jì)錄片還是播出了。在我們周四獲得的法庭文件中,一個(gè)名叫薩布麗娜·莫里西的人申請(qǐng)了一項(xiàng)臨時(shí)限制令,并聲稱她是以wwh的臨時(shí)監(jiān)護(hù)人的身份行事,wwh被認(rèn)為是溫蒂·威廉姆斯·亨特。2月23日星期五,一名法官裁定,盡管訴訟仍在進(jìn)行,這部紀(jì)錄片仍可以按計(jì)劃播出。
The former talk show host, 59, was placed under financial guardianship in May 2022 after her bank Wells Fargo alleged that she seemed to be the victim of financial exploitation. The decision came three months after it was announced that Wendy would take a hiatus from season 13 of her titular talk show.
這位59歲的前脫口秀主持人在她的銀行富國(guó)銀行聲稱她似乎是金融剝削的受害者后,于2022年5月被置于財(cái)務(wù)監(jiān)護(hù)之下。這一決定是在宣布溫蒂將從她的名義脫口秀第13季中斷三個(gè)月后做出的。
Amid the conservatorship drama, Tommy tells Us it’s been “extremely difficult” for his family.
在接管的過(guò)程中,Tommy告訴Us,這對(duì)他的家人來(lái)說(shuō)“非常困難”。