If anyone was going to show up to the Modern Family reunion at the 2024 SAG Awards, it needed to be Ty Burrell — at least according to his costar Jesse Tyler Ferguson.
如果有人要出席2024年美國(guó)演員工會(huì)獎(jiǎng)的《摩登家庭》重聚,那一定是泰·伯勒爾——至少他的搭檔杰西·泰勒·弗格森是這樣認(rèn)為的。
The actor, who played Mitchell Pritchett on the Emmy-winning sitcom, revealed on Friday’s episode of The Tonight Show that he personally cajoled Burrell into attending the ceremony even though he had a busy schedule — because the last time Burrell missed a cast reunion, fans thought he’d died.
這位在艾美獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)情景喜劇中飾演米切爾·普里切特的演員在周五的《今夜秀》中透露,他親自勸說(shuō)伯勒爾參加頒獎(jiǎng)典禮,盡管他的日程很忙——因?yàn)樯弦淮尾諣栧e(cuò)過(guò)了劇組重聚,粉絲們以為他已經(jīng)死了。
“Honestly, on that night, we were all busy,” Ferguson explained about their televised reunion last week. “Sofia [Vergara] was supposed to be doing press, I was supposed to be here in New York, Julie [Bowen] was shooting a show, Ed [O'Neill] had a glass of wine to drink. And so we all canceled those very important things, and we figured out a way to come together because the last time we had a reunion, Ty Burrell wasn’t able to come, and so we posed with a photo of Ty… and then the internet thought he was dead.”
“老實(shí)說(shuō),那天晚上,我們都很忙,”弗格森在談到他們上周在電視上的重聚時(shí)說(shuō)。“索菲亞·維加拉本來(lái)應(yīng)該去接受媒體采訪,我本來(lái)應(yīng)該在紐約,朱莉·鮑恩正在拍攝一部電視劇,埃德·奧尼爾正在喝一杯酒。所以我們都取消了那些非常重要的事情,我們想了一個(gè)辦法聚在一起,因?yàn)樯洗挝覀冎鼐鄣臅r(shí)候,泰·伯勒爾不能來(lái),所以我們拿著泰的照片擺了個(gè)姿勢(shì)……然后互聯(lián)網(wǎng)上就以為他死了。”
Why, exactly, did fans think Burrell had met his untimely end? Well, the photo that the Dunphy-Pritchett-Tucker clan posted from their big Modern Family reunion last November, which featured them all dressed in dark colors around a framed portrait of Burrell, did look a little ominous when late-night host Jimmy Fallon unveiled it to the camera.
球迷們究竟為什么會(huì)認(rèn)為伯勒爾英年早逝呢?去年11月,鄧菲-普里切特-塔克家族在《摩登家庭》的大聚會(huì)上發(fā)布了一張照片,照片上他們都穿著深色衣服,圍著一個(gè)框起來(lái)的伯勒爾的肖像,當(dāng)深夜節(jié)目主持人吉米·法倫在鏡頭前公布這張照片時(shí),確實(shí)看起來(lái)有點(diǎn)不祥。
That’s why, when it came time for round 2, Ferguson pulled out all the stops to ensure that Burrell was there with the rest of the Modern family.
這就是為什么,到了第二輪比賽的時(shí)候,弗格森竭盡全力確保伯勒爾和現(xiàn)代家族的其他成員在一起。
“When the SAG Awards happened, [Burrell] was supposed to do something else,” he recalled. “I was like, ‘Ty! You can’t miss it again! People will really think you’re dead!’ It’s like, 'We need to present you to show you that you’re not dead!' So he made it.”
“當(dāng)美國(guó)演員工會(huì)獎(jiǎng)舉行時(shí),(伯勒爾)應(yīng)該做點(diǎn)別的事情,”他回憶說(shuō)。“我當(dāng)時(shí)說(shuō),‘泰!你不會(huì)再錯(cuò)過(guò)了!人們真的會(huì)以為你死了!這就像是在說(shuō),“我們需要把你呈現(xiàn)出來(lái),讓你知道你還沒(méi)死!”所以他成功了。”
At the awards ceremony, the very-much-alive Burrell reunited with Ferguson, O'Neill, Vergara, Bowen, and Eric Stonestreet (who played his onscreen partner, Cam) and updated each other on their respective careers before presenting the award for Best Ensemble in a Comedy Series to the cast of FX’s The Bear.
在頒獎(jiǎng)典禮上,非?;钴S的Burrell與Ferguson, O'Neill, Vergara, Bowen和Eric Stonestreet(他在屏幕上扮演他的搭檔Cam)重聚,并在將喜劇類最佳組合獎(jiǎng)?lì)C發(fā)給FX電視臺(tái)的《熊》演員之前,互相介紹了各自的職業(yè)生涯。
"Is it too early to talk about a reboot?” Ferguson asked his former castmates. “They made me park a mile away from here.”
“現(xiàn)在談?wù)撝貑⑹欠駷闀r(shí)過(guò)早?”弗格森問(wèn)他以前的劇組成員。“他們讓我停在離這里一英里遠(yuǎn)的地方。”
"What about your big Broadway career, Jesse? You always said you wanted to return to your roots in the theater,” Bowen interjected. To which Ferguson replied, “That's just something actors without hit shows say, okay?"
“你的百老匯事業(yè)怎么樣了,杰西?”你總是說(shuō)你想回到你在劇院的根,”鮑恩插嘴說(shuō)。對(duì)此,弗格森回答說(shuō):“這只是沒(méi)有熱播劇的演員說(shuō)的話,好嗎?”