Loretta Lynn's daughter is sharing an update on her health.
洛麗塔·琳恩的女兒分享了她的最新健康狀況。
Clara Marie "Cissie" Lynn posted a message on Facebook on Thursday after undergoing surgery for cancer on Feb. 13 at Vanderbilt University Medical Center in Nashville.
克拉拉·瑪麗·“茜茜”·琳恩于2月13日在納什維爾的范德比爾特大學(xué)醫(yī)學(xué)中心接受了癌癥手術(shù),周四在Facebook上發(fā)布了一條消息。
"Just want to thank you all for your prayers and support it’s a hard long journey but by god's grace I will get through it," Cissie, 71, wrote. "I’m staying with my daughter right now but will return home soon. I miss my puppies and some friends there."
71歲的茜茜寫道:“我只想感謝大家的祈禱和支持,這是一段艱難而漫長的旅程,但上帝保佑,我會挺過去的。”“我現(xiàn)在和女兒住在一起,但很快就會回家。我想念我的小狗和那里的一些朋友。”
She added that she wished to one day go live on a "beach having beautiful flowers" but had to find the perfect spot. She also thanked people for their support.
她補充說,她希望有一天能住在“有美麗花朵的海灘”上,但必須找到一個完美的地點。她還感謝了人們的支持。
In a previous Facebook post in February, Cissie shared that her cancer had returned after a decade, noting, "This one is worst [sic] than the other it also is in my mouth."
在2月份的臉書帖子中,茜茜分享了她的癌癥在十年后又復(fù)發(fā)了,并指出:“這一次比另一次更糟糕,它也在我的嘴里。”
She said she would be undergoing surgery the next day, and admitted that she was anxious about the procedure. "God how I wish my sweet mama could just hold me tonight," she wrote at the time. "That’s all I will say it too hard to talk about this one anymore."
她說她將在第二天接受手術(shù),并承認(rèn)她對手術(shù)感到焦慮。“上帝啊,我多么希望我親愛的媽媽今晚能抱著我,”她當(dāng)時寫道。“這就是我要說的了,我已經(jīng)很難再談?wù)撨@件事了。”
Her family also shared the news of her surgery via Loretta's Facebook page. "Today, Loretta’s daughter Cissie is undergoing a critical surgery in her battle against a recently reoccurring cancer. Your prayers for Cissie and her family would mean so much to us," they wrote on Feb. 12.
她的家人也通過洛麗塔的Facebook頁面分享了她手術(shù)的消息。“今天,洛麗塔的女兒茜茜正在接受一項關(guān)鍵的手術(shù),以對抗最近復(fù)發(fā)的癌癥。你們?yōu)檐畿绾退募胰似矶\對我們來說意義重大,”他們在2月12日寫道。
Cissie is also a country singer, and in 2011 she released an album with her husband, John Beams, which featured covers of some of her mom's songs. Loretta, who died in October 2022 at the age of 90, produced the album.
茜茜也是一名鄉(xiāng)村歌手,2011年,她與丈夫約翰·比姆斯發(fā)行了一張專輯,其中翻唱了她母親的一些歌曲。洛麗塔于2022年10月去世,享年90歲,她制作了這張專輯。
"I was definitely honored to do that," Cissie told Nashville Music Guide while recording the album in 2011. "It's hard to explain my feelings. My children and my grandchildren will listen to this album and say that their Mama and their Grandma did this all."
“我很榮幸能這樣做,”茜茜在2011年錄制這張專輯時告訴《納什維爾音樂指南》。“很難解釋我的感受。我的孩子和孫子們會聽這張專輯,說他們的媽媽和奶奶做了這一切。”