英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 娛樂英語 >  第2294篇

在網上對她最近的形象的反應中,麗莎·林娜承認面部填充劑“對我不好”

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年04月12日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Lisa Rinna is sharing her candid thoughts about facial fillers.
麗莎·林娜分享了她對面部填充物的坦率看法。

The former Real Housewives of Beverly Hills star, 60, responded to a TikTok video posted by Nicole Smith, an aesthetic physician assistant known online as @lipsandlattes, analyzing her "overfilled look."
這位60歲的前《比佛利山莊的真實主婦》明星回應了尼科爾·史密斯在TikTok上發(fā)布的視頻,這位美容醫(yī)師助理在網上被稱為@lipsandlatte,分析了她的“過度飽滿的樣子”。

"The key with doing dermal fillers or Botox is to maintain your youthful look. Not to alter and change your appearance," said Smith in her Thursday, April 11, upload also shared on Instagram. "They placed too much filler in the cheeks and midface. It completely throws off the full facial balance. With good injection techniques, your results should be undetectable."
“做皮膚填充或注射肉毒桿菌的關鍵是要保持你年輕的樣子。不要改變和改變你的外表,”史密斯在她4月11日星期四的上傳中說,并在Instagram上分享。“他們在臉頰和臉中部放了太多填充物。它完全破壞了面部的平衡。有了好的注射技術,你的結果應該是檢測不到的。”

After both comment sections became filled with responses such as "I can't believe that's Lisa Rinna!!!" and "I didn't even recognize her," Rinna gave fans an update.
在兩個評論區(qū)都充斥著諸如“我不敢相信那是麗莎·林娜!!”和“我甚至都沒認出她來”之類的回復后,林娜給粉絲們更新了消息。

The television personality wrote in the TikTok video's comment section, "Skinvive is not for everyone, and it was not good for me. Luckily we could dissolve it today. Whew." PEOPLE has reached out to Rinna's rep for comment.
這位電視名人在TikTok視頻的評論區(qū)寫道,“Skinvive不適合所有人,它對我也不好。幸運的是,我們今天可以把它溶解。唷。”《人物》雜志已經聯(lián)系了林娜的經紀人。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思昆明市昆明市郵政局宿舍英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦